"بالحواسيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • computers
        
    • computer
        
    • computerized
        
    • computerization
        
    • computer-related
        
    • numerically
        
    The United States Customs Service has already been involved in investigating child pornography in connection with computers since 1989. UN ٩٤- وشاركت مصلحة الجمارك اﻷمريكية بالفعل في التحقيق في نقل الصور اﻹباحية لﻷطفال بالحواسيب منذ عام ٩٨٩١.
    Schools, libraries and other public places in poor regions, equipped with computers and Internet access, need to be turned into community communication centres. UN فالمدارس والمكتبات واﻷماكن العامة اﻷخرى في المناطق الفقيرة، المجهزة بالحواسيب وبسبل الوصول إلى شبكة إنترنت، يستلزم تحويلها إلى مراكز اتصال مجتمعية.
    Thus, all courts are fully equipped with computers and transport. UN وبالتالي، فإن جميع المحاكم مجهزة تجهيزا تاما بالحواسيب وبوسائل النقل.
    computer child pornography constitutes a new component of the training and a pamphlet on computer exploitation investigation is currently being developed. UN ويشكل التصوير اﻹباحي لﻷطفال بالحواسيب عنصرا جديدا في التدريب، ويجري حاليا وضع كراسة عن التحقيق في استغلال اﻷطفال بالحواسيب.
    It provides a wide variety of facilities such as library, beauty salon, cafeteria and computer rooms. UN وهو يتيح طائفة كبيرة من المرافق، من قبيل المكتبة، وصالون التجميل، وكافيتريا، وغرف مزودة بالحواسيب.
    The Observatory works in the CPEM offices and has five work stations, equipped with computers and with access to the Internet. UN ويزاول المرصد نشاطه في مكاتب الهيئة الاستشارية ولديه خمسة مراكز عمل مجهزة بالحواسيب وإمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت.
    Each centre has its own premises, equipped with computers, telecommunications, office equipment and publications. UN ولكل مركز مبناه الخاص المجهز بالحواسيب ووسائل الاتصال عن بعد والمعدات المكتبية والمطبوعات.
    Today, all our schools are equipped with computers. UN ونجد اليوم أن جميع مدارسنا مجهزة بالحواسيب.
    The Units' offices were renovated and equipped with computers and communication facilities. UN وقد أصلحت مكاتب الوحدتين وجهزت بالحواسيب ومرافق الاتصالات.
    computer education was supplemented in Government primary schools through partnership donations of computers, classes and maintenance; UN واستكمل تعليم الحواسيب في المدارس الابتدائية الحكومية من خلال تبرعات من شراكات بالحواسيب والفصول الدراسية والصيانة؛
    In the past decade, many social and educational projects have focused on equipping users with computers. UN وقد ركزت العديد من المشاريع الاجتماعية والتعليمية في العقد الماضي على تزويد المستخدمين بالحواسيب.
    Similarly, the proposed donation of computers to the Government took into account the need to ensure sustainability of the Mission's achievements. UN وبالمثل، روعيت في اقتراح التبرع بالحواسيب للحكومة الحاجة إلى كفالة استدامة إنجازات البعثة.
    Well, she's really good at computers. Open Subtitles إنَّها بارعةٌ جداً فيما يتعلقُ بالحواسيب
    She knew computers, and said she could help without even having to be there. Open Subtitles أنها تعلم بالحواسيب وقالت بانها يمكن ان تساعد حتى من دون أن تكون هناك
    You know, computers, something to do with computers, probably. Open Subtitles انت تعلم , حواسيب, شئ ما مُتعلق بالحواسيب ربما.
    The International Computing Centre and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) received office computer services, as well as Internet protocol telephony and computer network services. UN وتلقى المركز الدولي للحوسبة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتعلق بالحواسيب المكتبية، فضلا عن خدمات الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت وخدمات شبكات الحواسيب.
    A number of schools had been built and classes equipped with computer facilities. UN وقد بُني عدد من المدارس وجُهِّز عدد من الصفوف بالحواسيب.
    • Attempts to procure computer numerically controlled machine tools UN • محاولات لشراء أدوات آلية التحكم فيها رقميّا بالحواسيب
    Acquisition by the Democratic People’s Republic of Korea of computer numerically controlled machine tools and technology UN حيازة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للأدوات الآلية والتكنولوجيا التي يُتحكم فيها رقميا بالحواسيب
    But other 21 immigration check posts are yet to be computerized. UN لكن مراكز مراقبة الهجرة الأخرى الـ 21 لم تجهز بعد بالحواسيب.
    computerization and Internet literacy are not an end as such. UN وليس العلم بالحواسيب وبشبكة الإنترنت غاية في حد ذاته.
    Thus, it is in the interest of economic and public safety that countries introduce domestic legislation to combat computer-related crime. UN ومن هنا فإن من مصلحة الأمن الاقتصادي والأمن العام للبلدان أن تسن تشريعات محلية لمكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus