Most organizations needed to improve their performance management systems to ensure that they were linked to competency development and career advancement. | UN | وتحتاج معظم المنظمات إلى تحسين نظم إدارة الأداء لديها لكفالة ارتباطها بتنمية الكفاءات والنهوض بالحياة الوظيفية. |
career counselling services are provided to clients including women in non-traditional occupations. | UN | تقدم خدمات إسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية ملتمسي الخدمة بمن فيهم النساء في المهن غير التقليدية. |
They are also expected to avail themselves of career advancement and development opportunities. | UN | وينتظر منهم أيضا أن يستفيدوا من فرص النهوض بالحياة الوظيفية وتنميتها. |
Establishment of career development centres with three subcomponents: | UN | إنشاء مركز للنهوض بالحياة الوظيفية بواسطة ثلاثة عناصر فرعية: |
Inappropriate handling of such sensitive situations may compromise careers and professional reputations. | UN | فالتعامل غير المناسب مع هذه الحالات الحساسة قد يضر بالحياة الوظيفية والسمعة المهنية. |
career guidance was necessary to promote women's employment opportunities and increase their upward and horizontal mobility. | UN | وأن تقديم التوجيه فيما يتعلق بالحياة الوظيفية يعتبر ضروريا للنهوض بفرص العمل للمرأة وزيادة حراكها رأسيا وأفقيا. |
25C.6 The Office will also aim at elaborating and implementing elements of a comprehensive career development system such as a new performance evaluation system for staff in all categories and strengthening the programme of career counselling. | UN | ٢٥ جيم - ٦ وسيهدف المكتب كذلك الى إعداد وتنفيذ عناصر لنظام شامل للتطوير الوظيفي كنظام جديد لتقييم اﻷداء للموظفين في جميع الفئات والى تعزيز برنامج إسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية. |
She works within divisions in developing recruitment sources and career advancement strategies for increasing the number of women at the higher and decision-making levels. | UN | وتعمل القائمة بهذا الاختصاص في إطار الشُعب في تطوير مصادر التوظيف واستراتيجيات النهوض بالحياة الوظيفية من أجـل زيادة عـدد النساء في المستويات العليـا ومستويات صنع القرارات. |
25C.6 The Office will also aim at elaborating and implementing elements of a comprehensive career development system such as a new performance evaluation system for staff in all categories and strengthening the programme of career counselling. | UN | ٢٥ جيم - ٦ وسيهدف المكتب كذلك الى إعداد وتنفيذ عناصر لنظام شامل للتطوير الوظيفي كنظام جديد لتقييم اﻷداء للموظفين في جميع الفئات والى تعزيز برنامج إسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية. |
She works within divisions in developing recruitment sources and career advancement strategies for increasing the number of women at the higher and decision-making levels. | UN | وتعمل القائمة بهذا الاختصاص في إطار الشُعب في تطوير مصادر التوظيف واستراتيجيات النهوض بالحياة الوظيفية من أجـل زيادة عـدد النساء في المستويات العليـا ومستويات صنع القرارات. |
In matters relating to the appointment or career of others, international civil servants should not try to influence colleagues for personal reasons. | UN | وفي المسائل المتعلقة بتعيين غيرهم أو بالحياة الوظيفية للآخرين، لا يجوز لأي موظف مدني دولي أن يحاول التأثير على زملائه لمآرب شخصية. |
In matters relating to the appointment or career of others, international civil servants should not try to influence colleagues for personal reasons. | UN | وفي المسائل المتعلقة بتعيين غيرهم أو بالحياة الوظيفية للآخرين، لا يجوز لأي موظف مدني دولي أن يحاول التأثير على زملائه لمآرب شخصية. |
Setting up by the CSC of career Advancement Program for Women in Government Service to enhance women in government's capability to break the glass ceiling and advance to decision-making positions; | UN | :: وضع لجنة الخدمة المدنية برنامج النهوض بالحياة الوظيفية للعاملات في الإدارات الحكومية لتعزيز مكانة المرأة بتمكين الحكومة من كسر السقف غير المرئي والتقدم نحو مراكز اتخاذ القرار؛ |
career planning workbooks and videos on career and development issues are being made available in self-study resource centres. | UN | وتتاح حلقات العمل لتخطيط الحياة الوظيفية وأفلام الفيديو عن المسائل المتعلقة بالحياة الوظيفية وتطويرها في المراكز الدراسية للتعليم الذاتي. |
In matters relating to the appointment or career of others, no international civil servant should try to influence colleagues for personal reasons. | UN | وفي المسائل المتعلقة بتعيين غيرهم أو بالحياة الوظيفية للآخرين، لا يجوز لأي موظف مدني دولي أن يحاول التأثير على زملائه لمآرب شخصية. |
Vocational counselling Liechtenstein has a well-developed, State-run Vocational Guidance Centre with an affiliated career Information Centre. | UN | 29- ولدى ليختنشتاين مركز إرشاد مهني متطور تديره الدولة، ويتفرع منه مركز للمعلومات المتعلقة بالحياة الوظيفية. |
More specific career information and advice are provided in Years 10 - 13. | UN | ويجري تقديم المعلومات والنصائح المتعلقة بالحياة الوظيفية بصورة أكثر تحديدا في السنوات 10-13. |
In addition, it will provide information on goals, performance expectations, competencies, staff development and other career information to assist departments in human resources planning. | UN | إلى جانب ذلك، فإنه سيقدم معلومات عن الأهداف وتوقعات الأداء والكفاءات وتطوير الموظفين وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالحياة الوظيفية لمساعدة الإدارات في مجال تخطيط الموارد البشرية. |
Under direction of the personnel officer responsible for the maintenance of relevant personnel documents, ensuring that correct action is taken at the appropriate time with regard to individuals careers and wellbeing. | UN | يكون مسؤولا، بتوجيه من الموظف المسؤول عن شؤون الموظفين عن صيانة وثائق شؤون الموظفين ذات الصلة، وكفالة اتخاذ اﻹجراءات الصحيحة في الوقت المناسب، فيما يتعلق بالحياة الوظيفية لﻷفراد ورعايتهم. |
According to the Government Programme of Prime Minister Matti Vanhanen's second Cabinet, the Government will systematically advance women's careers and promotion to managerial positions both in the public and private sectors. | UN | وفقا لبرنامج الحكومة الثانية لرئيس الوزراء ماتي فانهانن، ستنهض الحكومة بشكل منهجي بالحياة الوظيفية للمرأة وترقيتها إلى الوظائف الإدارية في القطاعين العام والخاص على السواء. |
Prizes are awarded with a view to advancing the careers of young female journalists. One important event on the media scene is the annual conference of female journalists which draws an international audience. | UN | وتمنح الجوائز بغرض النهوض بالحياة الوظيفية للصحفيات الشابات، ومن الأحداث الهامة في وسائل الإعلام المؤتمر السنوي للصحفيات الذي يتم الاطلاع عليه دولياً. |
career-related official tasks and activities | UN | المهام والأنشطة الرسمية المتصلة بالحياة الوظيفية |