"بالخبرات الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • outside expertise
        
    • of external expertise
        
    The Committee was informed that, in addition, a review of the management of the library using outside expertise is currently being planned. UN وقد أحيطت اللجنة علما بأنه فضلا عن ذلك يجري التخطيط حاليا لاستعراض مسألة إدارة المكتبة بالاستعانة بالخبرات الخارجية.
    Ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise UN أن يكفل الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر لدى منظومة الأمم المتحدة وأن يضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية
    The Group regretted that no information was being presented to the General Assembly concerning the use of consultants and the development of effective evaluation mechanisms for the use of outside expertise. UN وأضاف أن المجموعة تعرب عن أسفها لعدم تقديم معلومات إلى الجمعية العامة بشأن استخدام الاستشاريين ووضع آليات تقييم فعالة للاستعانة بالخبرات الخارجية.
    In section III of its resolution 60/266 and reiterated in section IV of resolution 61/276, the Assembly requested the Secretary-General to ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and to develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise. UN وفي الجزء الثالث من قرارها 60/266، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر لدى منظومة الأمم المتحدة، وأن يضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية.
    They have also necessitated cuts in travel and consultancy costs, which has limited the secretariat's participation in events relating to the Convention and the use of external expertise to assist with the workload. UN واستلزمت هذه القيود أيضاً تخفيض تكاليف السفر والخدمات الاستشارية، ما حد من مشاركة الأمانة في أنشطة تتصل بالاتفاقية ومن الاستعانة بالخبرات الخارجية لتخفيف عبء العمل عنها.
    38. In section III of its resolution 60/266 and again in section VI of resolution 61/276, the Assembly requested the Secretary-General to ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and to develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise. UN 38 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الجزء ثالثا من قرارها 60/266، وكررت طلبها في الجزء رابعا من قرارها 61/276، أن يكفل الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر لدى منظومة الأمم المتحدة وأن يضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية.
    108. With regard to the transfer of functions and posts from the Department of Field Support to the Global Service Centre, the Department is exploring the use of outside expertise to train its staff on the conduct of cost-benefit analysis. UN 108 - فيما يتعلق بنقل المهام والوظائف من إدارة الدعم الميداني إلى مركز الخدمات العالمي، تستكشف إدارة الدعم الميداني سبل الاستعانة بالخبرات الخارجية لتدريب موظفيها على إجراء تحليل التكاليف والفوائد.
    (d alt) Request further information from any source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; UN (د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر وتستعين بالخبرات الخارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛
    Ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise (para. 1). UN أن يكفل الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر في منظومة الأمم المتحدة وأن يضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية (الفقرة 1)
    Ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and develop an effective evaluation mechanism for the use of outside expertise (para. 1). UN كفالة الاستفادة الكاملة من أوجه التآزر لدى منظومة الأمم المتحدة ووضع آلية فعالة لتقييم الاستعانة بالخبرات الخارجية (الفقرة 1).
    16. In addition, clarification was sought regarding the rules and regulations governing the hiring of outside expertise and whether the Office could hire experts independently, or whether prior approval by the General Assembly or by a specialized committee was required. UN 16 - وطُلب بالإضافة إلى ذلك إيضاح القواعد واللوائح التي تحكم عملية الاستعانة بالخبرات الخارجية واستفسر عن ما إذا كان يحق للمكتب أن يستعين تلقائيا بالخبراء أم أنه يلزم الحصول مسبقا على موافقة الجمعية العامة أو أي لجنة مستقلة.
    [(d alt) Request further information from any source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; UN [(د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر وتستعين بالخبرات الخارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛
    398. In addition, clarification was sought regarding the rules and regulations governing the hiring of outside expertise and whether OIOS could hire experts independently, or whether prior approval by the General Assembly or by a specialized committee was required. UN 398 - وطُلب بالإضافة إلى ذلك إيضاح القواعد واللوائح التي تحكم عملية الاستعانة بالخبرات الخارجية واستفسر عن ما إذا كان يحق للمكتب أن يستعين تلقائيا بالخبراء أم أنه يلزم الحصول مسبقا على موافقة الجمعية العامة أو أي لجنة مستقلة.
    (d alt) Request further information from any source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; UN (د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر وتستعين بالخبرات الخارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛
    56. With reference to paragraphs 6 and 71 (e) of the report, which stated that OIOS had engaged outside expertise to undertake the quality assessment of a sample of departmental evaluations and of its own evaluation and inspection reports in 2008-2009, some delegations expressed concern as to why OIOS needed to hire external consultants for such work. UN 56 - وفيما يتعلق بالفقرتين 6 و 71 (هـ) من التقرير اللتين جاء فيهما أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد استعان بالخبرات الخارجية للاضطلاع، بتقييم مدى جودة عيِّنة من تقييمات عمل الإدارات، وإعداد تقاريره الخاصة المتعلقة بالتقييم والتفتيش في الفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus