"بالخدمات الجوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • air services
        
    Member of the Kenya delegation to several bilateral air services agreement negotiations UN عضو وفد كينيا في كثير من المفاوضات الثنائية الخاصة بالخدمات الجوية
    It had also entered into numerous bilateral air services agreements which had robust aviation security provisions. UN وقد أبرمت أيضا اتفاقات ثنائية عديدة تتعلق بالخدمات الجوية وتتضمن أحكاما قوية تتعلق بسلامة الطيران.
    From July 2002 to June 2003, expenditures for air services amounted to about $223 million. UN وفي الفترة من تموز/يوليه 2002 إلى حزيران/يونيه 2003، بلغت النفقات الخاصة بالخدمات الجوية نحو 223 مليون دولار.
    Where a State steps outside the immediate context of a dispute, whether it involves air services or port access for another State, and imposes unrelated measures in some other field, the dispute may well be exacerbated rather than resolved. UN وعندما تخرج الدولة عن السياق المباشر للنزاع، سواء كان هذا النزاع يتعلق بالخدمات الجوية أو الوصول إلى ميناء دولة أخرى، وتتخذ تدابير ليست لها صلة بالموضوع في مجال آخر، فمن الجائز جدا أن يؤدي هذا إلى تفاقم النزاع لا حله.
    46. In addition to the issue of more integrated fleet management, the Advisory Committee considers it important to enhance the effectiveness of air services procurement. UN 46 - وبالإضافة إلى مسألة تعزيز الإدارة المتكاملة للأسطول، ترى اللجنة الاستشارية أن من المهم زيادة فعالية عمليات الشراء المتصلة بالخدمات الجوية.
    18. Vendors wishing to participate in bids for the provision of air services must be pre-registered with the Department of Peacekeeping Operations before they are considered for inclusion in the vendor database maintained by the Procurement Division. UN 18 - البائعون الراغبون في المشاركة في عطاءات التزويد بالخدمات الجوية عليهم أن يسجلوا أنفسهم مسبقا لدى إدارة عمليات حفظ السلام قبل النظر في إدراجهم في قاعدة بيانات البائعين التي تحتفظ بها شعبة المشتريات.
    Legal Adviser in the delegation of Mauritius at the United Nations Law of the Sea Conference and negotiations with International Financial Institutions; and with other Governments for air services and double taxation agreements (1968-1970, 1976-1980) UN مستشار قانوني لوفد موريشيوس لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون البحار والمفاوضات مع المؤسسات المالية الدولية والحكومات اﻷخرى فيما يتعلق بالاتفاقات الخاصة بالخدمات الجوية واﻹزدواج الضريبي )٨٦٩١ - ٠٧٩١، ٦٧٩١ - ٠٨٩١(
    Furthermore, competition among islands (particularly in the Caribbean) as tourism destinations is generally at the expense of cooperation with regard to air services or among airlines. UN كما أن التنافس بين الجزر )ولا سيما في منطقة البحر الكاريبي( كأماكن يقصدها السياح يجري بوجه عام على حساب التعاون فيما يتعلق بالخدمات الجوية أو بين الخطوط الجوية.
    The Advisory Committee recalls that, in reviewing cross-cutting issues of peacekeeping operations, the General Assembly stressed the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations (resolution 65/289, para. 48). UN تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد أكدت، لدى استعراض المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام، ضرورة تقييم جميع العوامل المتعلقة بالخدمات الجوية ومدى فعاليتها من حيث التكلفة إجمالا، بما فيها استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن (القرار 65/289، الفقرة 48).
    In this regard, the Committee recalls paragraph 48 of General Assembly resolution 65/289, in which the Assembly stresses the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الفقرة 48 من قرار الجمعية العامة 65/289 الذي أكدت فيه الجمعية ضرورة تقييم جميع العوامل المتعلقة بالخدمات الجوية وكفاءتها من حيث التكلفة إجمالا، بما في ذلك استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن.
    48. Recalls paragraph 77 of the report of the Advisory Committee, and stresses the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations; UN 48 - تشير إلى الفقرة 77 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتؤكد ضرورة تقييم جميع العوامل المتعلقة بالخدمات الجوية وفعاليتها من حيث التكلفة إجمالا، بما فيها استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن؛
    The Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 65/289, stressed the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations (resolution 65/289, para. 48). UN وتذكّر اللجنة بأن الجمعية العامة قد أكدت، في قرارها 65/289، ضرورة تقييم جميع العوامل المتعلقة بالخدمات الجوية وفعاليتها من حيث التكلفة إجمالا، بما فيها استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن (القرار 65/289، الفقرة 48).
    48. Recalls paragraph 77 of the report of the Advisory Committee, and stresses the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations; UN 48 - تشير إلى الفقرة 77 من تقرير اللجنة الاستشارية()، وتؤكد ضرورة تقييم جميع العوامل المتعلقة بالخدمات الجوية وفعاليتها من حيث التكلفة إجمالا، بما فيها استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن؛
    48. Recalls paragraph 77 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and stresses the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations; UN 48 - تشير إلى الفقرة 77 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(9)، وتؤكد الحاجة إلى تقييم المجموعة الكاملة للعوامل المتعلقة بالخدمات الجوية وكفاءة تكلفتها الإجمالية، بما فيها استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن؛
    47. Mr. PFIRTER (Observer for Switzerland), referring to the draft articles on State responsibility, said that article 13 codified the principle of proportionality of reprisals on the basis of the concept of proportionality by approximation recognized by contemporary judicial practice, including the International Court of Justice award in the air services Agreement case between the United States and France. UN ٤٧ - السيد بفيرتر )مراقب عن سويسرا(، قال في معرض إشارته إلى مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، إن المادة ١٣ تدون مبدأ تناسب التدابير الانتقامية على أساس مفهوم التناسب بالتقريب الذي أقرته الممارسة القضائية المعاصرة، بما فيها حكم محكمة العدل الدولية في قضية الاتفاق الخاص بالخدمات الجوية بين الولايات المتحدة وفرنسا.
    In order to prevent CRSs from being used as an anti-competitive tool (e.g. by charging excessive fees for reservations made for non-owner companies) and to assure their neutrality (e.g. by prohibiting display bias), the United States, Canada and the European Union have issued regulations in recent years on GDS operations related to air services, while the ICAO adopted a code of conduct for CRSs in 1991. UN لمنـع استخدام نظم الحجز بالكمبيوتر كأداة مانعة للمنافسة )مثل فرض رسوم مفرطة علـى الحجز الذي تجريه الشركات غير المالكة( وضمان حيادها )مثل منع انحياز العرض(، أصدرت كندا والولايـات المتحدة لوائـح فـي السنـوات اﻷخيـرة بشأن عمليات نظم التوزيع العالمية المتصلة بالخدمات الجوية بينما اعتمدت منظمة الطيران المدني الدولية في عام ١٩٩١ مدونة قواعد سلوك لنظم الحجز بالكمبيوتر.
    34. The Advisory Committee recalls that, in reviewing cross-cutting issues of peacekeeping operations, the General Assembly stressed the need to evaluate the full range and overall cost efficiency of factors involved in air services, including fuel consumption, maintenance costs and safety and security considerations (resolution 65/289, para. 48). UN 34 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد شددت، في سياق استعراضها للمسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام، على ضرورة تقييم جميع العوامل المتعلقة بالخدمات الجوية وفعاليتها من حيث التكلفة إجمالا، بما فيها استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة واعتبارات السلامة والأمن (القرار 65/289، الفقرة 48).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus