The Mission has made significant progress in the establishment of electoral capacity at both UNMIS headquarters in Khartoum and at the Juba field office. | UN | لقد أحرزت البعثة تقدما ملموسا في إنشاء قدرات انتخابية في كلٍ من مقر البعثة بالخرطوم وفي مكتبها الميداني في جوبا. |
It was agreed that the next meeting of the Committee would be held in Khartoum during the first quarter of 2009. | UN | واتُّفِق على أن يُعقد الاجتماع القادم للجنة بالخرطوم خلال الربع الأول من عام 2009. |
15. 2 national staff Travel and Protocol Assistants will be located in the Travel and Visa Unit in Khartoum. | UN | 15 - سيكون مقر المساعدين الاثنين لشؤون السفر والبروتوكول من الموظفين الوطنيين في وحدة السفر والتأشيرات بالخرطوم. |
:: Advice to the Khartoum Council for Child Welfare on drafting Children's Law | UN | :: إسداء المشورة لمجلس رعاية الطفل بالخرطوم بشأن صياغة القانون المتعلق بالطفل |
The Government has taken the initiative of organizing a preparatory meeting for this conference in Khartoum, and a national preparatory committee has been formed. | UN | وقد بادرت الحكومة باقتراح عقد لقاء تحضيري لهذا المؤتمر بالخرطوم. |
a member of the General Security Services of the ruling National Islamic Front (NIF) regime in Khartoum, entrusted with the mission to assassinate President Isaias Afwerki | UN | عضو جهاز اﻷمن العام لنظام الجبهة القومية اﻹسلامية الحاكم بالخرطوم والمكلف بمهمة اغتيال الرئيس الاريتري أسياس أفورقي |
7,500 x 2 Field research on the idea of violence and specialized knowledge of women's issues: - 1 research project in Khartoum, 1 in Darfur 2,500 x 2 | UN | بحوث ميدانية عن مفاهيم العنف والمعرفة المختصة بقضايا المرأة: عدد 2 بحث واحد بالخرطوم وواحد بدارفور |
To ensure that no important data are lost, the Mission has implemented a programme to practise regular electronic archiving of records in all offices in Khartoum. | UN | لضمان عدم ضياع أي بيانات مهمة، نفذت البعثة برنامجا لحفظ السجلات إلكترونيا بشكل منتظم في جميع المكاتب بالخرطوم. |
D) The Islamic Institute for Translation in Khartoum | UN | تقديم مساعدة للمعهد الإسلامي للترجمة بالخرطوم |
United States attack on Al-Shifa pharmaceutical plant in Khartoum | UN | الهجوم الأمريكي على مصنع الشفاء للأدوية بالخرطوم |
THE ISLAMIC INSTITUTE OF TRANSLATION in Khartoum | UN | تقديم مساعدة للمعهد الإسلامي للترجمة بالخرطوم |
From 1991 to 1994, he was chargé d'affaires ad interim at the embassy of Qatar in Khartoum. | UN | ومن 1991 إلى 1994، كان القائم بالأعمال المؤقت بسفارة قطر بالخرطوم. |
The people who administer it in Khartoum are the people most familiar with the realities of extreme poverty. | UN | وتتوافر لدى مديري هذا الديوان بالخرطوم أفضل معرفة بحقائق الفقر المدقع. |
The Sudan had put the hijackers of the Libyan military aircraft in Khartoum on trial. | UN | كما قام السودان بمحاكمة مختطفي الطائرة العسكرية الليبية بالخرطوم. |
U.S. ATTACK ON AL-SHIFA PHARMACEUTICAL PLANT in Khartoum | UN | بشأن الهجوم الأمريكي على مصنع الشفاء للأدوية بالخرطوم |
THE ISLAMIC INSTITUTE OF TRANSLATION in Khartoum | UN | حول تقديم مساعدة للمعهد الإسلامي للترجمة بالخرطوم |
The State furthermore approved the establishment of the UNHCR Office in Khartoum and the opening of branches in several of the country's states. | UN | كما وافقت الدولة على تأسيس مكتب للمفوض السامي لشؤون اللاجئين بالخرطوم وفتح فروع لهذا المكتب في عدد من الولايات بالبلاد. |
Reassignment to the Khartoum Liaison Office | UN | إعادة انتداب للعمل في مكتب الاتصال بالخرطوم |
20. As in the past, Operation Lifeline Sudan continued to be supported through the United Nations Humanitarian Coordination Unit at Khartoum. | UN | ٢٠ - وعلى غرار ما حدث في الماضي، كان هناك دعم مستمر لعملية شريان الحياة للسودان عن طريق وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية، التابعة لﻷمم المتحدة بالخرطوم. |
34. On 5 November, they were summoned and kept waiting for over six hours at the political department of NISS in the Bahri district of Khartoum. | UN | 34- وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استُدعي هؤلاء إلى الشعبة السياسية التابعة لجهاز الأمن والمخابرات الوطني في محافظة بحري بالخرطوم حيث انتظروا لأكثر من ست ساعات. |
So as a child, I couldn't do anything. I couldn't even play with a hose. | Open Subtitles | لذا كالطفل, أنا لا أستطيع فعل شئ لا أستطيع أن ألعب بالخرطوم حتى |
You just got to pick up the shards and spray the juice with the hose before it gets sticky. | Open Subtitles | يمكنك ان تلتقط تلك القطعة ورش العصير بالخرطوم قبل ان يُصبح لزجاً. |
He was allegedly made to strip naked and he and Tahir Elçi were both hosed with pressurized water. | UN | وادعي أنه أرغم على التعري من ملابسه وأنه هو وطاهر الشي رشا بالخرطوم بمياه مضغوطة. |
Perhaps you should hose off in back. | Open Subtitles | ربما يجدر بكما أن تغتسلا بالخرطوم بالخلف. |
Redeployment of Police Liaison post to Khartoum Liaison Office | UN | نقل وظيفة ضابط اتصال بالشرطة إلى مكتب الاتصال بالخرطوم |
Thus, the September mission focused ostensibly on discussing with the Government the possibility of convening a seminar on internal displacement in the Sudan, to be held in Khartoum in the first half of 2002. | UN | وبالتالي تركزت بعثة أيلول/سبتمبر بشكل واضح على التحاور مع الحكومة بخصوص إمكانية عقد حلقة دراسية بالخرطوم حول التشريد الداخلي في السودان في النصف الأول من عام 2002. |