"بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Medium-term Strategic and Institutional Plan
        
    • medium-term strategic and institutional plan and
        
    • mediumterm strategic and institutional plan
        
    After discussion, it was agreed that the item should be referred to the working group on the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN وبعد المناقشة، اتُّفق على إحالة هذا البند إلى الفريق العامل المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    After discussion, it was agreed that the item should be referred to the working group on the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN وبعد المناقشة، اتُّفق على إحالة هذا البند إلى الفريق العامل المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    The Board noted that the progress reports on the strategic and institutional plan, which are reviewed by the Governing Council, contained summary information about the Programme's performance against the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN ولاحظ المجلس أن التقارير المرحلية المتعلقة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية، التي يستعرضها مجلس الإدارة، تتضمن معلومات موجزة عن أداء البرنامج مقارنة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    At that meeting, the Committee took up agenda item 8 on the Medium-term Strategic and Institutional Plan and endorsed the agreement reached by the Bureau to assign that item to an openended working group. UN 24 - وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة البند 8 من جدول الأعمال المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل فأقرّت الاتّفاق الذي توصل إليه المكتب بإحالة هذا البند إلى فريق عامل مفتوح العضوية.
    The Committee agreed to refer the item for detailed consideration to the working group on the Medium-term Strategic and Institutional Plan and also agreed to reconvene to consider the outcome of the working group's deliberations. UN 22 - وافقت اللجنة على إحالة هذا البند إلى الفريق العامل المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لإمعان النظر فيه، واتفقت كذلك على أن تجتمع ثانية للنظر في نتائج مداولات الفريق العامل.
    The accountability framework will also extend to the results framework for the mediumterm strategic and institutional plan. UN كما سيُمد نطاق إطار الخضوع للمساءلة إلى إطار النتائج الخاص بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    At that meeting, the Committee took up agenda item 8 on the Medium-term Strategic and Institutional Plan and endorsed the agreement reached by the Bureau to assign that item to an open-ended working group. UN 29 - وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة البند 8 من جدول الأعمال المعني بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل فأقرّت الاتّفاق الذي توصل إليه المكتب بإحالة هذا البند إلى فريق عامل مفتوح العضوية.
    In January 2009 the Committee of Permanent Representatives approved a cycle of halfyearly progress reports instead of quarterly reports to enable the secretariat to harmonize the reporting cycle of the Medium-term Strategic and Institutional Plan with that of the work programme and budget. UN وفي كانون الثاني/يناير 2009، أقرت لجنة الممثلين الدائمين اتباع دورة من التقارير المرحلية نصف السنوية بدلا من التقارير ربع السنوية لتمكين الأمانة من إيجاد التجانس بين دورة تقديم التقارير الخاصة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وبين برنامج العمل والميزانية.
    At its 6 December 2007 session the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat endorsed the Medium-term Strategic and Institutional Plan action plan for the period 2008 - 2013 based on Governing Council resolution 21/2 of 20 April 2007. UN 2 - أقرت لجنة الممثلين الدوليين في دورتها المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 خطة العمل الخاصة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013 بناءً على قرار مجلس الإدارة 21/2 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007.
    The Division will initiate, guide and coordinate the preparation of the biennial results-based strategic framework, biennial work programme and the annual workplan for UN-Habitat, in a participatory manner and in full compliance with the Medium-term Strategic and Institutional Plan and in line with the road map. UN وستستهل الشعبة إعداد الإطار الاستراتيجي القائم على النتائج لفترة السنتين بالإضافة إلى توجيه هذه العملية وتنسيقها، وبرنامج عمل فترة السنتين، وخطة العمل السنوية لموئل الأمم المتحدة، بطريقة تشاركية، ومع التقيد الكامل بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تمشياً مع خريطة الطريق.
    27. Until the beginning of 2014, the work of UN-Habitat will continue to be guided by the Medium-term Strategic and Institutional Plan for 2008-2013, after which the new strategic plan for 2014-2019 will take effect. UN 27 - وحتى بداية عام 2014، سيواصل موئل الأمم المتحدة الاسترشاد في عمله بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، التي ستنفذ بعدها الخطة الاستراتيجية الجديدة للفترة 2014-2019.
    Since the start of the process of reform of UN-Habitat in 1998 and its upgrading to a programme by the General Assembly in 2002, the agency has been restructured by the Governing Council into four functional subprogrammes that will address the six focus areas of the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN 27 - منذ مستهل عملية إصلاح موئل الأمم المتحدة في 1998 وقيام الجمعية العامة في 2002 بالارتقاء به إلى برنامج، عمل مجلس الإدارة على إعادة هيكلة الوكالة إلى أربعة برامج فرعية وظيفية تعالج ستة مجالات تركيز خاصة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    He emphasized the close links in the triangle between the programme of work/budget, the Medium-term Strategic and Institutional Plan and the reporting of activities, and also the need to ensure added value from programme activities. UN وشدّد على الروابط الوثيقة في العلاقة الثلاثية التي تجمع برنامج العمل/ميزانية البرنامج بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وأنشطة الإبلاغ، وكذلك على الحاجة إلى ضمان قيمة مضافة من الأنشطة البرنامجية.
    In its resolution 21/2 of 20 April 2007 pertaining to the Medium-term Strategic and Institutional Plan for 2008 - 2013, the Governing Council requested the Executive Director, among other things, to consult the Committee of Permanent Representatives on the " need to review the efficiency and effectiveness of the governance structure of UN-Habitat " . UN طلب مجلس الإدارة في قراره 21/2 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007 المتعلق بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013 إلى المديرة التنفيذية، ضمن أمور أخرى، التشاور مع لجنة الممثلين الدائمين بشأن ' ' ضرورة استعراض كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته``.
    In its latest request for information on programme performance for the 2012 progress report on the Medium-term Strategic and Institutional Plan, the UN-Habitat Office of Management organized a comprehensive information session for senior managers and IMDIS focal points and highlighted the need to ensure that all results or outputs reported as achieved or delivered are supported by robust evidence. UN وفي آخر طلب يقدمه التماسا للمعلومات عن الأداء البرنامجي لأغراض التقرير المرحلي المتعلق بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لعام 2012، نظم مكتب الشؤون الإدارية التابع لموئل الأمم المتحدة جلسة إعلامية شاملة لكبار المديرين وجهات التنسيق في نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، وسلط الضوء على الحاجة إلى ضمان أن تكون جميع النتائج أو النواتج المبلّغ عن إنجازها أو تحقيقها مدعومة بأدلة قوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus