"بالدخل القومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • national income
        
    In the UK system of accounts GNP has been replaced by Gross national income (GNI). UN وقد جرت الاستعاضة في النظام المحاسبي للمملكة المتحدة عن الناتج المحلي الإجمالي بالدخل القومي الإجمالي.
    Capacity to pay could not, however, be determined only by national income and per capita income, since disparities between developed and developing countries meant that they could not be placed on an equal footing. UN بيد أنه ليس بالمستطاع تحديد القدرة على الدفع بالدخل القومي ونصيب الفرد من الدخل فحسب، ﻷن التباين بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية يعني أنه لا يمكن وضعها على قدم المساواة.
    Statistics about a country's national income did not by themselves represent an accurate portrayal of a country's capacity to pay. UN وأوضح أن اﻹحصاءات المتعلقة بالدخل القومي لبلد ما لا تشكل في حد ذاتها تعبيرا صحيحا عن قدرة البلد على الدفع.
    The scale should be based on the principle of the relative capacity to pay, which would be determined in the light of comparable national income data. UN وسيرتكز هذا الجدول على مبدأ القدرة النسبية على الدفع المحددة انطلاقا من بيانات قابلة للمقارنة متعلقة بالدخل القومي.
    Thus relative to real national income, the United States minimum wage is less than a third of what it was in 1968. UN وبالتالي فإن الحد الأدنى للأجور في الولايات المتحدة أقل من ثلث ما كان عليه في عام 1968 قياسا بالدخل القومي الحقيقي.
    It asked whether non-Muslims would be accountable under the new Sharia Penal Code provisions and whether the country had met its gross national income target for overseas development assistance. UN وسألت عما إذا كان غير المسلمين سيحاسبون بموجب قانون العقوبات الجديد المستمد من الشريعة الإسلامية وما إذا كان البلد قد حقق هدفه فيما يتعلق بالدخل القومي الإجمالي لأغراض المساعدة الإنمائية للخارج.
    The Office met with the President of the National Statistical Office of Cuba to agree on a model for estimating a purchasing power parity conversion rate for gross national income. Para. 27 UN والتقى المكتب برئيس المكتب الإحصائي الوطني لكوبا للاتفاق على نموذج لتقدير سعر تحويل تعادل القوة الشرائية فيما يتعلق بالدخل القومي الإجمالي.
    Top 10 contributing countries ranked by their ratio to gross national income: 2005 UN 3 - البلدان المساهمة العشرة الأولى مرتبة بحسب نسبة مساهماتها مقارنة بالدخل القومي الإجمالي في عام 2005
    The ratio of ODA to donor gross national income (GNI) rose to 0.23 per cent from a record low of 0.22 per cent in each of the previous three years. UN وارتفعت نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية مقارنة بالدخل القومي الإجمالي من المستوى القياسي في الانخفاض البالغ 0.22 في المائة في السنوات الثلاث السابقة إلى نسبة 0.23 في المائة حاليا.
    3. With regard to gross national income, he drew attention to paragraph 20 of the report. UN 3 - وفيما يتعلق بالدخل القومي الإجمالي، ينبغي الرجوع إلى الفقرة 20 من التقرير.
    Given that the study of any method must be carried out on the basis of technical feasibility and the availability of reliable statistical data, it was more appropriate to use statistics pertaining to national income or the gross national product. UN وأوضح أن إمكانية تطبيق هذه الطريقة ووجود بيانات إحصائية موثوقة معياران ثمينان حاسمان لذا ترى الصين أن أنسب الاحصاءات في الوقت الراهن هي الاحصاءات المتعلقة بالدخل القومي أو الناتج المحلي اﻹجمالي.
    Alternate income measures, in combination or in addition to national income, according to those members, would result in a more appropriate measure of capacity to pay. UN ويرى هؤلاء اﻷعضاء أن مقاييس الدخل البديلة، بالاقتران بالدخل القومي أو بالاضافة اليه، تتيح مقياسا أنسب لقياس القدرة على الدفع.
    15. Considers the replacement of the data series of gross domestic product with gross national income a positive development and notes that there should not be any data availability issues in regard to gross national income. UN 15 - يعتبر استبدال سلاسل بيانات الناتج المحلي الإجمالي بالدخل القومي الإجمالي تطوراً إيجابياً ويلاحظ أنه لا ينبغي أن تكون هناك أية مشكلة من حيث توافر البيانات في ما يتعلق بالدخل القومي الإجمالي.
    Since official development assistance (ODA) is defined in relation to gross national income (GNI) and economic growth is projected to slow down, this may have a damaging impact on the amount of aid provided. UN وبما أن المساعدة الإنمائية الرسمية تُحدّد في ما يتعلق بالدخل القومي الإجمالي وبما أن النمو الاقتصادي من المتوقع أن يتباطأ، فمن المحتمل أن يؤدي هذا إلى تأثير مدمر على حجم المساعدات المقدمة.
    The Committee noted that, under the terminology of the 1993 system of national accounts (SNA), GNP is now known as gross national income (GNI). UN ولاحظت اللجنة أن الناتج القومي الإجمالي يُعرف الآن بالدخل القومي الإجمالي، بموجب مصطلحات نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    His delegation continued to support national income as the fundamental criterion for determining the scale of assessment, as well as the use of market exchange rates (MERs) or, in certain specific instances, price-adjusted rates of exchange (PAREs); it also continued to support the use of data supplied by Member States. UN وأضاف أن وفد بلده لا يزال متمسكا باﻷخذ بالدخل القومي كمعيار أساسي في قسمة النفقات، وباستخدام أسعار الصرف السائدة في السوق أو في حالات معينة أسعار الصرف المعدلة حسب اﻷسعار؛ كما أنه ما زال يحبذ الاستعانة بالبيانات المقدمة من الدول اﻷعضاء.
    The ratio of ODA to gross national income (GNI) had also risen significantly across the member countries of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD): from 0.23 per cent in 2002 to 0.31 per cent in 2006. UN كما ارتفع كثيراً معدل المساعدة الإنمائية الرسمية مقارنة بالدخل القومي الإجمالي في جميع البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: وذلك من 0.23 في المائة في عام 2002 إلى 0.31 في المائة في عام 2006.
    4. With regard to the methodology for preparing the scale, the Committee had reaffirmed that the most current, comprehensive and comparable data available for gross national income (GNI) should be used for the income measure. UN 4 - وفيما يتصل بمنهجية إعداد الجدول، قال إن اللجنة أعادت تأكيد أنه ينبغي استخدام أحدث البيانات الشاملة والقابلة للمقارنة الخاصة بالدخل القومي الإجمالي كمقياس للدخل.
    19. In considering the scale of assessments for the period 1989-1991, the Committee on Contributions noted that payment of interest on external debt was included in data on national income. UN 19 - وعند النظر إلى جدول الأنصبة المقررة للفترة 1989-1991، لاحظت لجنة الاشتراكات أن سداد الفوائد على الديون الخارجية قد أدرج في البيانات المتعلقة بالدخل القومي.
    Judging by past experience, his delegation feared that national income data alone would again not adequately reflect the costs and impact of a continuing social and economic transformation, the real state of the economy or Poland's capacity to pay. UN ونظرا للتجربة السابقة، يخشى وفد بولندا ألا تكون البيانات المتعلقة بالدخل القومي كافية مرة أخرى لمراعاة تكلفة وأثر التحولات الاجتماعية الاقتصادية التي لم تنته بعد، والوضع الاقتصادي الحقيقي لبولندا، وقدرتها على الدفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus