"بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the special session of the General Assembly
        
    Substantive issues for the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 UN المسائل الموضوعية الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    Panel discussions on issues related to the scheduling of substances in accordance with the international drug control conventions and on substantive issues for the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 UN حلقتا النقاش حول المسائل المتعلقة بجدولة المواد وفقاً للاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات، والمسائل الموضوعية الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع
    The increase of $52,500 relates to additional travel requirements for the follow-up activities to be carried out as a result of the special session of the General Assembly. UN وتتصل الزيادة البالغة ٥٠٠ ٥٢ دولار باحتياجات سفر إضافية لمتابعة اﻷنشطة التي يضطلع بها ﻷعمال المتابعة الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    The increase of $52,500 relates to additional travel requirements for the follow-up activities to be carried out as a result of the special session of the General Assembly. UN وتتصل الزيادة البالغة ٥٠٠ ٥٢ دولار باحتياجات سفر إضافية لمتابعة اﻷنشطة التي يضطلع بها ﻷعمال المتابعة الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Consultations for the special session of the General Assembly had begun and planning for an additional event was under way involving the participation of the private sector and the media. UN كما أن المشاورات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة قد بدأت، والتخطيط جار لتنظيم حدث إضافي يتضمن مشاركة القطاع الخاص ووسائط اﻹعلام.
    As mentioned above, the Secretary-General’s report to the fifty-third session of the General Assembly, made particular reference to preparations for the special session of the General Assembly in 2001. UN وكما ذكر أعلاه، فإن تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين قد أشار إشارة خاصة إلى الاستعدادات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١.
    Members of the Committee were informed about the special session of the General Assembly to be convened in September 2001 to review achievements. UN وأحيط أعضاء اللجنة علماً بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2001 لاستعراض الانجازات المحرزة.
    In that connection, his country looked forward to the preparations for the special session of the General Assembly on the review and implementation of Agenda 21. UN وفي هذا الصدد، صرح بأن بلده يتطلع الى اﻷعمال التحضيرية الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة باستعراض وتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Members of the Committee were informed about the special session of the General Assembly to be convened in September 2001 to review achievements. UN وأُحيط أعضاء اللجنة علما بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2001 من أجل استعراض الإنجازات المحققة.
    1. Welcome with appreciation the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, to be held in New York from 8 to 10 June 1998; UN ١ - يرحبون مع التقدير بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، في نيويورك في الفترة من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه عام ١٩٩٨؛
    Trust Fund for the Participation of All States, Including Least Developed Countries, in Activities Related to the special session of the General Assembly on HIV/AIDS (HXA) UN الصندوق الاستئماني لمشاركة جميع الدول، بما فيها أقل البلدان نموا في الأنشطة المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (HXA)
    I should like to conclude with three points that are deserving of our attention, with a view, particularly, to the special session of the General Assembly in the year 2000 for the overall appraisal of the implementation of the outcome of the Summit, when social integration and the participation of all will be the watchwords. UN وأود أن أختتم بياني بثلاث نقاط تستحق اهتمامنا، وبخاصة، فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة حيث سيكون الشعاران الرئيسيان هما التكامل الاجتماعي ومشاركة الجميع.
    With regard to the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, he hoped that the occasion would not constitute a mere ritual of declarations of intent or reopen negotiations on agreements already reached. UN وفيما يتعلق بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، أعرب المتكلم عن أمله في ألا تتحول هذه المناسبة إلى مجرد إعلان تقليدي للنوايا أو استئناف للتفاوض حول اتفاقات تحققت بالفعل.
    The Department of Public Information, in cooperation with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, has also prepared an information strategy to raise global awareness of the special session of the General Assembly in 1997 that will review implementation of Agenda 21. UN كما أعدت إدارة شؤون اﻹعلام بالتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة استراتيجية إعلامية للتوعية العالمية بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    " 2. Encourages participants at the high-level meeting of the Commission on Sustainable Development, to be held during its fourth session, in 1996, to address, inter alia, matters related to the special session of the General Assembly decided on above; UN " ٢ - تشجع المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦ على أن يتناولوا، في جملة ما يتناولونه، المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقررة أعلاه؛
    2. Encourages participants at the high-level meeting of the Commission on Sustainable Development to be held during its fourth session, in 1996, to address, inter alia, matters related to the special session of the General Assembly decided on above; UN ٢ - تشجع المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦ على أن يتناولوا، في جملة ما يتناولونه، المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقررة أعلاه؛
    2. Encourages participants at the high-level meeting of the Commission on Sustainable Development to be held during its fourth session, in 1996, to address, inter alia, matters related to the special session of the General Assembly decided on above; UN ٢ - تشجع المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة في عام ٦٩٩١ على أن يتناولوا، في جملة ما يتناولونه، المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقررة أعلاه؛
    II. Substantive and organizational issues related to the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016 UN ثانياً- المسائل الموضوعية والتنظيمية ذات الصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    3-6 p.m. (b) Substantive issues for the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 UN (ب) المسائل الموضوعية الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    Panel discussion on issues related to the scheduling of substances in accordance with the international drug control conventions and on substantive issues for the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 UN حلقتا النقاش حول المسائل المتعلقة بجدولة المواد وفقاً للاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات، والمسائل الموضوعية الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus