He saved his life only by paying a sizeable ransom in dollars. | UN | ولم ينج من الموت إلا بعد أن دفع فدية كبيرة بالدولارات. |
The diamonds are paid for either in dollars or in Congolese francs. | UN | ويُشترى الماس إما بالدولارات أو بالفرنكات الكونغولية. |
Indeed, measured in dollars it was the largest negative resource transfer ever by these countries. | UN | وفي الواقع، فإن ذلك إذا قيس بالدولارات فإنه يمثل أضخم تحويل سالب للموارد حدث على الإطلاق من جانب هذه البلدان. |
From 1995 to 1998 there has been no significant growth in the regular budget resources in dollar terms. | UN | فلم يكن هناك نمو ذي شأن في موارد الميزانية العادية بالدولارات في الفترة من عام ١٩٩٥ إلى عام ١٩٩٨. |
Current payments in United States dollar amounts are shown in table 5 and proposed flat amounts are provided in table 6. | UN | ويبين الجدول 5 المدفوعات الحالية بالدولارات. وترد في الجدول 6 المبالغ الثابتة المقترحة. |
In addition, the social cost of this growing crisis cannot be measured in dollars and cents. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن أن تقاس النفقة الاجتماعية لهذه الأزمة المتعاظمة بالدولارات والسنتات فقط. |
Donor statements are also being issued in dollars only. | UN | كما يجري إصدار البيانات المقدّمة إلى المانحين بالدولارات فقط. |
Furthermore, as fees are invoiced in euros, the lowered exchange rate of the dollar inflated their amount, which is accounted for in dollars. | UN | كما أنه نظرا لتحرير فواتير الأتعاب باليورو، يؤدي انخفاض سعر صرف الدولار إلى تضخم قيمتها التي تدوَّن بالدولارات. |
They are paid approximately 500,000 roubles, half of which is payable in dollars. | UN | وهم يتقاضون راتبا يصل إلى حوال ٠٠٠ ٥٠٠ روبل روسي نصفه بالدولارات. |
Currency devaluation policies to promote exports increased the costs of imported goods and made it increasingly difficult to service debt in dollars. | UN | إن سياسات خفض قيمة العملة الرامية إلى تشجيع الصادرات تزيد من أسعار الواردات وتزيد باستمرار من صعوبة خدمة الدين بالدولارات. |
- "well, you as the dollar King should pay in dollars, so I`d say it`II cost you 30 dollars. | Open Subtitles | حسنا، بما إنك ملك الدولار يجب أن تدفع بالدولارات لذا أنا أقول بأنّه سيكلّفك 30 دولار |
in dollars and jewels, if possible. I don't want it to take up too much space. | Open Subtitles | ولو كان بالإمكان بالدولارات والمجوهرات أنا لا أريده أن يأخذ الكثير من المساحة |
My second husband said always to ask for change in dollars or at worst, sterling. | Open Subtitles | زوجى الثانى كان يقول دائما أطلبى فكه بالدولارات أو على أسوأ الإحتمالات بالإسترلينى |
Pay them in dollars, fuck their daughters, and turn it into wonderland, Richard. | Open Subtitles | أدفع لهم بالدولارات و ضاجع بناتهم و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد |
* Contributions from Japan are pledged and received in dollars. | UN | * تُعلَن مساهمات اليابان وترد بالدولارات. |
In 2003, by its resolution 57/305, the Assembly had abandoned the practice of expressing that ceiling in dollars and had instead set the ceiling at 125 workdays. | UN | وفي عام 2003، تخلت الجمعية بقرارها 57/305 عن ممارسة التعبير عن ذلك الحد الأقصى بالدولارات واستعاضت عنه بحد أقصى يتمثل في 125 يوم عمل. |
In the future, Lesotho would express its core contributions in dollar terms. | UN | وأوضح أن ليسوتو سوف تقدم تبرعاتها اﻷساسية في المستقبل بالدولارات. |
in dollar terms, the value of new project approvals totalled $782 million, compared to $642 million in 1992. | UN | وبلغت القيمة اﻹجمالية للمشاريع الجديدة المعتمدة مقيمة بالدولارات ٧٨٢ مليون دولار مقابل ٦٤٢ مليون في عام ١٩٩٢. |
Accordingly, in United States dollar terms, the children's allowance was raised from $1,730 to $1,936 per year and the secondary dependant's allowance from $619 to $693 per year. | UN | وبناء على ذلك زيدت بدلات اعالة الأولاد، مقدرة بالدولارات الأمريكية، من730 1 إلى 936 1 دولاراً في السنة وبدلات المعالين من الدرجة الثانية من 619 إلى 693 دولارا في السنة. |
Total in USD | UN | المجموع بالدولارات |
Payments under each contract were to be made in part in Iraqi dinars, with the balance to be paid in United States dollars. | UN | ونص كل عقد على أن يدفع جزء من المبالغ المستحقة بالدنانير العراقية والجزء الآخر بالدولارات الأمريكية. |
The percentage share of the workload is multiplied by the overall budget of Joint Medical Service to arrive at the dollar share of each participating organization in the total costs. | UN | ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدولارات في مجموع التكاليف. |
The Democratic party has failed when it has fallen to the control of those who think in terms of dollars instead of human values. | Open Subtitles | قطع فيها برفضه الترشح للرئاسة لقد فشل الحزب الديمقراطي عندما تحكم به أولئك الذين يحسبون كل شيء بالدولارات |
With the dollars you're costing me to buy back stock, I could modernise the plant. | Open Subtitles | بالدولارات التي كلّفتني بهـا ، لشراء السهم أستطيع بهـا أن استحدث الكوكب |
Current payments in dollar amounts are shown in table 1. | UN | ويبين الجدول 1 المدفوعات الحالية بالدولارات. |