"بالدول الصغيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • small States
        
    Commonwealth Ministerial Group on Small States: Chairperson's report to the Commonwealth Heads of Government Meeting UN فريق الكمنولث الوزاري المعني بالدول الصغيرة: تقرير الرئيسة المقدم إلى اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث
    The devastation wreaked by the recent Hurricane Georges on small States of the Caribbean bears sad testimony to this reality. UN ومن الشواهد المحزنة على ذلك الدمار الذي ألحقه اﻹعصار جورج مؤخرا بالدول الصغيرة في الكاريبي.
    The special challenges of small States must be fully addressed within that framework. UN وعلينا معالجة التحديات الخاصة المتعلقة بالدول الصغيرة معالجة تامة في ذلك الإطار.
    It is one of the most important issues concerning the small States, including San Marino. UN وهو إحدى أهم المسائل المتعلقة بالدول الصغيرة بما في ذلك سان مارينو.
    I commend the United Nations for its concern for small States. UN إنني أشيد باﻷمم المتحدة لاهتمامها بالدول الصغيرة.
    The overall question of any future composition of the Council is of direct relevance to small States such as ours. UN والمسألة العامة ﻷي تكوين للمجلس في المستقبل ذات صلة مباشرة بالدول الصغيرة مثل دولتنا.
    61. In July 1998, the World Bank and the Commonwealth secretariat formed a joint task force on small States to study the issues of vulnerability to natural disasters, external economic shocks and risk of marginalization. UN ٦١ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أنشأ البنك الدولي وأمانة الكمنولث فرقة عمل مشتركة معنية بالدول الصغيرة من أجل دراسة مسائل هشاشة هذه الدول إزاء الكوارث الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية وخطر التهميش.
    Additionally, the Council asked the Committee to give consideration to the work done by relevant international organizations on the development of a vulnerability index for small States. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس إلى اللجنة أن تنظر في أعمال الوكالات الدولية ذات الصلة بشأن وضع مؤشر للضعف فيما يتعلق بالدول الصغيرة.
    2000 Member, Advisory Council to the World Bank/Commonwealth Task Force on small States. UN 2000 عضو المجلس الاستشاري لفرقة عمل الكمنولث/البنك الدولي المعني بالدول الصغيرة.
    The Commonwealth Ministerial Group on small States had emphasized the need to ensure that small States fully shared in the benefits of globalization, regionalism and international trade. UN وقالت إن فريق الكمنولث الوزاري المعني بالدول الصغيرة أكد على الحاجة إلى كفالة أن تشارك الدول الصغيرة مشاركة كاملة في مكاسب العولمة والاتجاه نحو اﻹقليمية والتجارة الدولية.
    The development of national indicators to track progress in aspects of development peculiar to small States is however a necessary task to more accurately reflect the national circumstances, development needs and progress made. UN بيد أن وضع مؤشرات وطنية لتعقب التقدم في جوانب التنمية الخاصة بالدول الصغيرة هو مهمة ضرورية لتبيان الظروف الوطنية واحتياجات التنمية والتقدم المحرز على نحو أكثر دقة.
    47. In that regard, UNEP had the specific concerns of small States integrated into its programme of work for 1996-1997. UN ٤٧ - يتوفر لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في هذا الصدد، اهتمام خاص بالدول الصغيرة وإدراجها في برنامج عمله للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    A vote in favour of the draft resolution would also be a vote of confidence in the principles of the Charter of the United Nations which, together with international law and standards, constituted the best defence against aggression and the best protection of sovereignty and territorial integrity, especially in the case of small States. UN وإن أي تصويت لصالح مشروع القرار يمثل أيضا تصويتا بالثقة في مبادئ اﻷمم المتحدة التي تشكل، هي والقانون والقواعد الدولية، أفضل دفاع ضد العدوان وأحسن حماية للسيادة والسلامة اﻹقليمية ولا سيما فيما يتعلق بالدول الصغيرة.
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)
    Forum of small States (twentieth anniversary): Conference on small States (organized by the Forum of small States (FOSS), on the occasion of its twentieth anniversary) UN منتدى الدول الصغيرة (الذكرى السنوية العشرون): المؤتمر المعني بالدول الصغيرة (ينظمه منتدى الدول الصغيرة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لإنشائه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus