"بالديون الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • external debt
        
    • foreign debt
        
    • external debts
        
    The Guide is intended to be of use to both compilers and users of external debt statistics. UN والمقصود أن يستخدم هذا الدليل كل من مجمعي الإحصاءات المتعلقة بالديون الخارجية ومستعملي هذه الإحصاءات.
    And, like many other heavily indebted poor countries (HIPCs), it had unresolved external debt issues under the Enhanced HIPC Initiative with some of its non-Paris Club and commercial creditors. UN ولديها قضايا تتعلق بالديون الخارجية لم تُحل في إطار المبادرة المحسنة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، مثلها في ذلك مثل كثير من البلدان في هذه الفئة.
    external debt statistics courses conducted by Task Force on UN الدورات التدريبية المتعلقة بالديون الخارجية التي نظمتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية
    Guiding principles on foreign debt and human rights 9 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان 11
    Independent Expert on foreign debt in 2008. UN الخبير المستقل المعني بالديون الخارجية في عام 2008.
    Data were now available on public external debt and on the actual repayment period. UN وأصبحت البيانات المتعلقة بالديون الخارجية العامة وفترات سدادها الفعلية متاحة الآن.
    In addition, a majority of developing mountainous countries were burdened by external debt that only continued to grow despite timely payments. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن غالبية البلدان النامية الجبلية مثقلة بالديون الخارجية التي تواصل النمو رغم تسديد المدفوعات في وقتها.
    The external debt information was made available in November 2012. UN وأتيحت المعلومات المتعلقة بالديون الخارجية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    A country's capacity to pay was affected by external debt and per capita income, and those factors should therefore be taken into account. UN وتتأثر قدرة بلد ما على الدفع بالديون الخارجية ودخل الفرد، ولذا يتعين أخذ هذين العاملين في الحسبان.
    Conference of the external debt of Latin America, Institute for European-Latin American Relations (IRELA), Madrid, Spain, 1986. UN المؤتمر المعني بالديون الخارجية ﻷمريكا اللاتينية، معهد العلاقات اﻷوروبية - اﻷمريكية اللاتينية، مدريد، أسبانيا، ١٩٨٦.
    Contact Group on Africa's external debt. UN مجموعة الاتصال المعنية بالديون الخارجية ﻷفريقيا.
    (v) Continued difficulties with external debt UN `٥` الصعوبات المستمرة فيما يتعلق بالديون الخارجية
    external debt data help to assess the potential vulnerability of a country's financial position. UN وتساعد البيانات المتعلقة بالديون الخارجية على تقييم الضعف المحتمل للوضع المالي لبلد ما.
    It should be emphasized that stable economic growth with a favourable external debt situation would be sine qua non for consistent and viable internal stability. UN وينبغي التأكيد على أن النمو الاقتصادي الثابت مع أحوال إيجابية فيما يتعلق بالديون الخارجية هو أمر لا مندوحة عنه من أجل تحقيق الاستقرار الداخلي المجدي المنسجم.
    This was followed by important meetings in Washington, jointly with the Special Rapporteur on foreign debt, with officials from the World Bank and IMF and the United States Congress. UN وقد تلى ذلك اجتماعات هامة في واشنطن عقدت على نحو مشترك بين المقرر الخاص المعني بالديون الخارجية ومسؤولين من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والكونغرس الأمريكي.
    Report of the Independent Expert on foreign debt UN تقرير المقرر الخاص المعني بالديون الخارجية
    Guiding principles on foreign debt and human rights UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان
    Guiding principles on foreign debt and human rights UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان
    This report presents the guiding principles on foreign debt and human rights for consideration by the Human Rights Council. UN يعرض هذا التقرير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان.
    They cautioned that the continuing imbalances in the international currency markets might seriously affect financial flows to the region and might have adverse consequences for countries with large foreign debt obligations. UN وحذروا من أن الاختلالات المستمرة في اﻷسواق الدولية للعملات قد تؤثر تأثيرا ضارا على التدفقات المالية إلى المنطقة، وقد تترتب عليها عواقب وخيمة بالنسبة للبلدان المثقلة بالديون الخارجية.
    I am appealing for grants because our countries already have the burden of external debts hanging like a noose around their necks. UN وأوجه مناشدة لتزويدنا بمنح لهذا الغرض لأن بلداننا مثقلة بالفعل بالديون الخارجية التي تعتبر قيدا يلتف حول رقابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus