"بالذخيرة الحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with live ammunition
        
    • by live ammunition
        
    • live-fire
        
    • by live fire
        
    • of live
        
    • live firing
        
    • live fire from
        
    • was killed by live
        
    Forty-seven were injured by rubber-coated steel bullets and 3 with live ammunition. UN وجرح سبعة وأربعون طفلا بالرصاص المطاطي، وثلاثة بالذخيرة الحية.
    Mr. Zuaiter, who was a judge in the magistrate courts of Jordan and was travelling to his hometown of Nablus in the West Bank, was wantonly shot several times at close range with live ammunition. UN والسيد زعيتر، الذي كان يعمل قاضياً في محكمة الصلح في الأردن، كان متوجهاً إلى مدينته نابلس في الضفة الغربية، وأطلقت النيران عليه عدة مرات دون مبرر بالذخيرة الحية ومن مسافة قريبة.
    An IDF solider reportedly shot him in the knee with live ammunition. UN ويُذكر أن أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي أطلق عليه النار في الركبة بالذخيرة الحية.
    Ten Palestinians were injured, including five by live ammunition. UN وقد جرح عشرة فلسطينيين من بينهم خمسة أصيبوا بالذخيرة الحية.
    Acceptance testing should be conducted through live-fire testing over a range of conditions or through other validated procedures. UN `4` ينبغي إجراء اختبارات قبول من خلال القيام بتجارب بالذخيرة الحية عبر طائفة من الأوضاع أو من خلال إجراءات معتمدة أخرى.
    Attacks against Palestinians take the form of beatings, throwing stones and shooting at them with live ammunition. UN وتأخذ الهجمات المرتكبة ضد الفلسطينيين أشكال الضرب والرمي بالحجارة وإطلاق النار بالذخيرة الحية.
    One was shot in the back with live ammunition and the other in the head and chest. UN وأصيب واحد في ظهره بالذخيرة الحية بينما أصيب اﻵخر في رأسه وصدره.
    Troops responded by opening fire with live ammunition. UN وردت القوات بفتح نيرانها، بالذخيرة الحية.
    Shot in the head with live ammunition during the repression of demonstrations in Nablus. UN أصيب في رأسه بالذخيرة الحية أثناء قمع مظاهرات في نابلس.
    Just an exercise with live ammunition to keep the troops in shape. Open Subtitles لا ، لا يا سيدي مجرد بعض المناورات العسكرية بالذخيرة الحية اليوم للحفاظ على استعداد القوات
    The victim was shot with live ammunition. A medical report indicates the presence of two entry wounds in the chest as a result of live fire shot at close range. UN وقد أطلقت عليه النار بالرصاص الحي حيث جاء في تقرير طبي أنه كان يحمل أثري طلقتين بالذخيرة الحية صوبتا نحو صدره من مسافة قريبة فأحدثتا فيه فتحتين غائرتين.
    In reprisal, the local security forces, reinforced by CRS members dispatched from Abidjan and aided by informants, broke into private homes and opened fire on civilians with live ammunition. UN وانتقاما، اقتحمت قوات الأمن المحلية، يعززها أفراد السرية الجمهورية للأمن المبعوثون من أبيدجان ويساعدها مخبرون، بيوتاً خاصة وأطلقوا النار على مدنيين بالذخيرة الحية.
    Attacks by settlers against Palestinians and their property take various forms, including attacks with live ammunition and baseball bats, the cutting of trees, stone throwing and the vandalizing and torching of mosques, in addition to other various types of assault. UN وتتخذ هجمات المستوطنين على الفلسطينيين وممتلكاتهم أشكالاً مختلفة، تشمل هجمات بالذخيرة الحية ومضارب البيسبول، وقَطع الأشجار، وإلقاء الحجارة، وتخريب المساجد وإحراقها، فضلاً عن أنواع أخرى من الاعتداء.
    One of the Palestinians injured with live ammunition stated that he was shot in his left wrist by a settler, while he was being chased by a group of at least four settlers who were shooting at him. UN وذكر واحد من الفلسطينيين الذين أصيبوا بالذخيرة الحية أن أحد المستوطنين أطلق النار على رسغه الأيسر، بينما كانت تطارده مجموعة لا تقل عن أربعة مستوطنين كانوا يطلقون النار عليه.
    In Bethlehem, 18 children were shot by Israeli soldiers in recent clashes and 2 persons were killed in Kalkiliya by live ammunition. UN وفي بيت لحم، قتل الجنود اﻹسرائيليون ٨١ طفلا في صدامات وقعت مؤخرا، ولقي شخصان مصرعهما في قلقيلية بالذخيرة الحية.
    The two boys died after being hit by live ammunition to the chest and three other youths were also injured by live fire from the Israeli occupying forces. UN وفارق الفَتَيانِ الحياة بعد أن أُصيبا بالذخيرة الحية على مستوى الصدر، وأُصيب ثلاثة شبان آخرون بجروح بذخيرة حية أطلقتها قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    In Jenin, Ibrahim Bassam Asadeh, aged 16, was killed by live ammunition shots to his chest and abdomen as he was leaving Jenin refugee camp. UN وفي جنين، قُتل إبراهيم بسام السعدي البالغ 16 سنة من العمر بالذخيرة الحية إثر إصابته برصاص في صدره وبطنه عندما كان خارجاً من مخيم جنين للاجئين.
    Acceptance testing should be conducted through live-fire testing over a range of conditions or through other validated procedures. UN `4` ينبغي إجراء اختبارات قبول من خلال القيام بتجارب بالذخيرة الحية عبر طائفة من الأوضاع أو من خلال إجراءات معتمدة أخرى.
    Acceptance testing should be conducted through live-fire testing over a range of conditions or through other validated procedures. UN `4` ينبغي إجراء اختبارات قبول من خلال القيام بتجارب بالذخيرة الحية عبر طائفة من الأوضاع أو من خلال إجراءات معتمدة أخرى.
    Its troops are also demonstrating force by carrying out military training and live firing practices around population centres. UN وتمارس قواتها أيضا استخدام القوة بالاضطلاع بتدريبات عسكرية وممارسات إطلاق نيران بالذخيرة الحية حول المراكز السكنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus