"بالذراع" - Traduction Arabe en Anglais

    • arm
        
    His body was said to bear signs of mutilation, including deep cuts and a broken arm, leg and nose. UN ويُقال إن جسده يحمل علامات كثيرة للتشويه منها جروح عميقة وكسور بالذراع والقدم واﻷنف.
    So you felt the arm come through the mirror in the spice shop? Open Subtitles شعرتِ بالذراع يخرج من المرآة في متجر التوابل؟
    The thing about the pinky is that there's a nerve that runs all the way up the arm. Open Subtitles إنه الإصبع الأصغر به نهاية عصبية تسري بالذراع كاملاً.
    Severely fractured arm, lung cancer, and as soon as I discharge him, he's going to jail. Open Subtitles لديه كسر حاد بالذراع سرطان بالرئة وقريباً سأجعله يذهب سيذهب إلى السجن
    I need you to shoot me in the arm so we can be friends again. Open Subtitles أحتاجك لتطلق عليَّ بالذراع لكي نتصادق مجدداً
    Hello? I'm a high-school girl with facial tics and arm tremors. Open Subtitles إنّي فتاة بالثّانوية، مصابةٌ بتشنجات لاإرادية، وارتعاش بالذراع
    ..it was 151...in the right arm in sitting position. Open Subtitles إنها الحالة رقم 151 بالذراع الأيمن في وضع الجلوس
    She's been complaining of severe neck pain and an obvious fracture of her right arm. Open Subtitles إنها تشكو من ألم حاد بالرقبة ـ وكسر واضح بالذراع الأيمن ـ ومن أنتَ؟
    You're holding the wrong arm for a heart attack and stroke. Open Subtitles أن تمسك بالذراع الخطأ بالنسبة للأزمة والسكتة القلبية
    Whatever. That's like a female bodybuilder or arm wrestler. Open Subtitles على أيه حال , هذا مثل انثى لاعبة كمال أجسام أو مصارعه بالذراع
    Yeah, she's got a severely displaced clavicular fracture and a weak pulse in her right arm. Open Subtitles نعم, لديها كسر كبير فى عظمة الترقوة وليس بمكانه ونبض ضعيف بالذراع الأيمن
    compound fractures of the humerus of the left arm with bone protrusions through the skin. Open Subtitles وكسور مضاعفة في عظم العضد بالذراع الأيسر مع وجود نتوءات في الجلد
    Till we can finally come up right underneath the telescope... with it floating just inches away from the aft window... so that Megan can reach out with the arm and grapple it. Open Subtitles الى حين أن نصل الى أسفل التيليسكوب لنحلق على بعد إنشات من نافذة المكوك الخلفية لتستطيع ميغن أن تصل إليه بالذراع وتثبته
    All right, so right before the inmate collapsed, he was complaining of shortness of breath, pain in his arm. Open Subtitles قبل إنهيار السجين، كان يعاني من ضيق بالتنفس ، و آلام بالذراع تقرير الطبيب الشرعيّ يشير إلى سكتة قلبية.
    extensive crush injuries to right arm and both legs. Open Subtitles جروح اصطدام شديدة بالذراع اليمنى وكلتا القدمين
    Get a DNA analysis of the long arm of chromosome 22. Open Subtitles قوموا بتحليل للحمض النووي بالذراع الطويل لكروموسوم 22
    She's presenting with numbness of the right arm and possible neurological insults. Open Subtitles انها ترحب بكم بالذراع اليمني والاهانات العصبية المحتملة
    On the other hand, it looks like you cracked your head you broke three bones in your leg and foot you suffered four broken ribs, fractured your left arm and severed an artery in your right, which should've killed you in minutes. Open Subtitles على الجانب الآخر يبدو أن رأسك تحطم و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر
    All right, that's what's happening with your arm. Open Subtitles حسناً, ما الذي يحدث بالذراع التي معك ؟
    No surgical pins in the arm. No implants. Open Subtitles لا إبر جراحية بالذراع لا شئ مزروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus