"بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the twentieth anniversary of the establishment
        
    • of the twentieth anniversary of
        
    • s twentieth anniversary
        
    • its twentieth anniversary
        
    • twentieth anniversary of the establishment of
        
    6. The Assembly held a one-day special event at its 144th and 145th meetings, on Tuesday, 22 July 2014, to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the International Seabed Authority. UN 6 - عقدت الجمعية مناسبة خاصة مدتها يوم واحد في جلستيها 144 و 145 المعقودتين يوم الثلاثاء، 22 تموز/يوليه 2014، احتفالا بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار.
    They thanked the Secretary-General for his report and for the successful commemorative event celebrating the twentieth anniversary of the establishment of the Authority and applauded the good work carried out during the nineteenth session of the Authority. UN وشكروا الأمين العام على تقريره وعلى الجلسة التذكارية الناجحة التي عقدت احتفالا بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة وأثنوا على العمل الجيد الذي اضطُلع به أثناء الدورة التاسعة عشرة للسلطة.
    Commemorating the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group on Arbitrary Detention, and taking that opportunity to raise awareness about the persistence of arbitrary deprivation of liberty, UN وإذ يحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، وإذ يغتنم هذه الفرصة لإذكاء الوعي باستمرار الحرمان التعسفي من الحرية،
    V. Commemoration of the twentieth anniversary of the International Seabed Authority UN خامسا - الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار
    :: With regard to preparations for the commemoration of the twentieth anniversary of the Committee, the Office of the Chair, the secretariat and the host country had worked together to organize the Committee's twentieth anniversary celebration. UN :: وفيما يتعلق بالاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة، بذلت رئاسة اللجنة وأمانتها والبلدان المستضيفة جهودا متضافرة من أجل تنظيم الاحتفال بالذكرى العشرين.
    27. The past and future of development economics: to celebrate its twentieth anniversary, in June UNU-WIDER held its largest-ever conference, in Helsinki. UN 27 - ماضي ومستقبل اقتصاديات التنمية: من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة، عقد المعهد في حزيران/يونيه أكبر مؤتمر له على الإطلاق في هلسنكي.
    1. Welcomes the twentieth anniversary of the establishment of the United Nations Institute for Disarmament Research; UN 1 - ترحب بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛
    Commemorating the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group on Arbitrary Detention, and taking that opportunity to raise awareness about the persistence of arbitrary deprivation of liberty, UN وإذ يحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، وإذ يغتنم هذه الفرصة لإذكاء الوعي باستمرار الحرمان التعسفي من الحرية،
    Commemorating the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group on Arbitrary Detention, and taking that opportunity to raise awareness about the persistence of arbitrary deprivation of liberty, UN وإذ يحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، وإذ يغتنم هذه الفرصة لإذكاء الوعي باستمرار الحرمان من الحرية تعسفاً،
    26. The Director informed the Board of Trustees of plans to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Institute during the fifty-fifth session of the General Assembly. UN 26 - وأبلغت المديرة مجلس الأمناء بالخطط المتعلقة بالاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المعهد خلال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين.
    13. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize in 2011, within existing resources, a one-day event to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group; UN 13- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم في عام 2011، في حدود الموارد المتاحة، نشاطاً لمدة يوم واحد احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل؛
    13. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize in 2011, within existing resources, a one-day event to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group; UN 13 - يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم في عام 2011، في حدود الموارد المتاحة، مناسبة مدتها يوم واحد احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل؛
    13. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize in 2011, within existing resources, a one-day event to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group; UN 13- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم في عام 2011 مناسبة مدتها يوم واحد احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل، وذلك في حدود الموارد المتاحة؛
    2. The present report is submitted as we celebrate the twentieth anniversary of the establishment of the mandate of the United Nations High Commissioner for Human Rights but continue to witness horrific conflicts in various parts of the world. UN 2 - ويقدم هذا التقرير ونحن نحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء ولاية مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وإن كنا لا نزال نشهد أيضا صراعات مروعة في مختلف أنحاء العالم.
    (c) Requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to organize in 2011, within existing resources, a one-day event to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group. UN (ج) طلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تنظم في عام 2011، في حدود الموارد المتاحة، مناسبة مدتها يوم واحد احتفالا بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل.
    (c) Request the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize in 2011, within existing resources, a two-day event to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group. UN (ج) سيطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تنظم في عام 2011، في حدود الموارد المتوافرة، حدثاً على مدى يومين احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل.
    X. Preparations for the commemoration of the twentieth anniversary of the Committee UN عاشرا - النظر في تقرير الخبراء عن الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة واعتماده
    14. Preparations for the commemoration of the twentieth anniversary of the Committee; UN 14 - التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة؛
    14. Plans for commemorations appropriate to the Tribunal's twentieth anniversary in 2013 are in the process of being reviewed and will be announced in due course. UN 14 - ويتم حالياً استعراض الخطط المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المحكمة في عام 2013، وسيُعلن عنها في الوقت المناسب.
    46. The representative of the host country and the secretariat updated the Committee on the progress of the preparations for the commemoration of its twentieth anniversary, which would take place on 7 December 2012 on the theme " Two decades of peacebuilding in Central Africa: the contribution and perspectives of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa " . UN 46 - عرض ممثل البلد المضيف وأمانة اللجنة آخر المستجدات بشأن التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة، الذي سيتم في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012 تحت العنوان: " عقدان من بناء السلام في وسط أفريقيا: مساهمة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا وآفاقها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus