"بالرجل الخطأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the wrong guy
        
    • the wrong man
        
    • of mistaken
        
    No. But we wanted him to think we caught the wrong guy. Open Subtitles لا,لكننا أردناه ان يظن اننا أمسكنا بالرجل الخطأ
    The short version-- i think we got the wrong guy. Open Subtitles بالكلام المختصر أعتقد أننا أمسكنا بالرجل الخطأ
    You got the wrong guy, I swear. Oh! Look at me. Open Subtitles لقد أمسكت بالرجل الخطأ أقسم بذلك انظر إليَّ
    I was a witness to a murder, and my testimony put the wrong man in prison. Open Subtitles كنتُ شاهدة على جريمة وشهادتي أودت بالرجل الخطأ إلى السجن
    Why would I? You've got the wrong man! Open Subtitles لما قد أفعل ذلك، لقد أمسكتم بالرجل الخطأ
    -What? We just got the wrong guy. Open Subtitles لقد أمسكنا بالرجل الخطأ القاتل مازال بالخارج
    Look, I know that it sounds ridiculous, okay, But I think that you got the wrong guy. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّه يبدو سخيفاً، حسناً ولكن أعتقد أنّكَ أمسكتَ بالرجل الخطأ
    You got the wrong guy. I didn't do anything. Open Subtitles لقد أمسكت بالرجل الخطأ أنا لم أفعل شيئا
    For what it's worth, I think she's marrying the wrong guy. Open Subtitles كل هذا من أجل ثروته إنها تتزوج بالرجل الخطأ
    I don't know what you're talking about. You got the wrong guy. Ow. Open Subtitles لا أدري عما تتحدث إنك أمسكت بالرجل الخطأ
    I think you got the wrong guy. I'm a professor. I just received an award. Open Subtitles أظن أنك أمسكت بالرجل الخطأ أنا بروفيسير، لقد تسلمت جائزة لتوي
    Hank, I think you got the wrong guy. Open Subtitles هانك، أعتقد أنك أمسكت بالرجل الخطأ.
    He says we have the wrong guy. Open Subtitles إنهُ يقول اننا امسكنا بالرجل الخطأ
    I already told you... you've got the wrong guy. Open Subtitles سبق لي أن قلت لك ... لقد أمسكت بالرجل الخطأ
    Man, you got the wrong guy. Open Subtitles يا رجل، أنت أمسكت بالرجل الخطأ
    I hate to break this to you, but you know you've got the wrong guy here, right? Open Subtitles أكره أن أزفّ إليك النبأ يا (ديب) ولكنك تعلمين بأنّك تمسكين بالرجل الخطأ هنا، صحيح؟
    Look,I think you got the wrong guy. Open Subtitles اسمع، أعتقد أنك أمسكت بالرجل الخطأ.
    Or he was telling the truth, and we had the wrong man. Open Subtitles أو كان يقول الحقيقة وقد أمسكنا بالرجل الخطأ
    Looks like someone else thinks he got the wrong man. Open Subtitles يبدو أن هناك شخص آخر يعتقد أنه أمسك بالرجل الخطأ.
    I don't care what he is, if it wasn't for him, your impartial chief of police would still have the wrong man behind bars. Open Subtitles ولكن رئيس الشرطة امسك بالرجل الخطأ ويبقيه حتى الآن خلف القضبان
    I think the Chief's got the wrong man. Open Subtitles اعتقد ان الرئيس امسك بالرجل الخطأ
    It is a case of mistaken identity, Your Grace. Open Subtitles أمسكتم بالرجل الخطأ يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus