"بالردود الخطية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • written replies to its
        
    • the written replies to
        
    • written replies to the
        
    • written responses to
        
    • the written answers to
        
    • the replies to
        
    • s written replies to
        
    The Committee also welcomes the written replies to its list of issues, and expresses its appreciation for the constructive dialogue between the Committee members and the government delegation. UN وترحب اللجنة أيضاً بالردود الخطية على قائمة المسائل، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء بين أعضاء اللجنة ووفد الحكومة.
    The Committee also welcomes the written replies to its list of issues, and expresses its appreciation for the constructive dialogue between the Committee members and the government delegation. UN وترحب اللجنة أيضاً بالردود الخطية على قائمة القضايا، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء بين أعضاء اللجنة ووفد الحكومة.
    The Committee welcomes the written replies to the questions of the Committee's pre-session working group. UN وترحب اللجنة بالردود الخطية على أسئلة الفريق العامل السابق على الدورة والتابع للجنة.
    It also welcomes the written responses to the list of issues, which facilitated the dialogue with the Committee. UN كما ترحب اللجنة بالردود الخطية على قائمة القضايا، التي يسّرت الحوار مع اللجنة.
    The Committee notes with appreciation the written replies to its list of issues. UN وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الخطية على قائمة المسائل.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Yemen and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    225. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Yemen and the written replies to its list of issues. UN 225- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    The Committee welcomes the written replies to its list of issues (CRC/C/LIE/Q/2), which gave a clearer understanding of the situation of children in the State party. UN كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/LIE/Q/2) التي حسنت من فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    The Committee notes with appreciation the written replies to its list of issues (E/C.12/Q/UZB/1). UN وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الخطية على قائمة المسائل (E/C.12/Q/UZB/1).
    The Committee takes note of the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/SAFR/1). UN وتحيط اللجنة علماً بالردود الخطية على قائمة القضايا التي عرضتها (CRC/C/Q/SAFR/1).
    The Committee welcomes the written replies to the questions of the Committee's pre-session working group. UN وترحب اللجنة بالردود الخطية على أسئلة الفريق العامل السابق على الدورة والتابع للجنة.
    It also welcomes the written responses to the list of issues, which facilitated the dialogue with the Committee. UN كما ترحب اللجنة بالردود الخطية على قائمة القضايا، التي يسّرت الحوار مع اللجنة.
    It also takes note of the written answers to the list of issues (CRC/C/Q/LUX/1). UN كما تحيط علما بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/Q/LUX/1).
    (2) The Committee welcomes the timely submission of Uzbekistan's second periodic report which was prepared in accordance with the Committee's guidelines, and notes the written replies to the list of issues and the replies to the Committee's additional questions. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم أوزبكستان لتقريرها الدوري الثاني في حينه، وهو التقرير الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وتحيط علماً بالردود الخطية على قائمة المسائل وبالردود على الأسئلة الإضافية للجنة.
    48. Mr. Fathalla concurred with Ms. Chanet with regard to the State party's written replies to the list of issues. UN 48- السيد فتح الله أيد تعليقات السيدة شانيه فيما يتعلق بالردود الخطية على قائمة البنود المطروحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus