It is essential to strengthen the monitoring and enforcement provisions of the various treaties. | UN | ومن اللازم تعزيز الأحكام المتعلقة بالرصد والإنفاذ الواردة في مختلف المعاهدات. |
Questions on monitoring and enforcement could be added to make pillar B more comprehensive. | UN | ويمكن إضافة الأسئلة المتعلقة بالرصد والإنفاذ لجعل الركيزة باء ركيزة أشمل. |
Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms | UN | الأسس الجوهرية للإبلاغ العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال |
3. Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms | UN | ٣- الأسس الجوهرية للإبلاغ العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال |
A. Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms. 2 | UN | ألف - الأسس الجوهرية للإبلاغ العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال 3 |
B. Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms 4 | UN | باء - الأسس الجوهرية للإبلاغ المالي العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال 6 |
A. Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms | UN | ألف- الأسس الجوهرية للإبلاغ العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال |
B. Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms | UN | باء- الأسس الجوهرية للإبلاغ المالي العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال |
3. Key foundations for high-quality reporting: Good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms | UN | 3- الأسس الجوهرية للإبلاغ العالي الجودة: الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال |
Most countries had promulgated laws against money-laundering and established monitoring and enforcement entities, but the issue needed to be given greater importance. | UN | ومع أن معظم البلدان سَن قوانين لمكافحة غسل الأموال وأنشأ أجهزة معنية بالرصد والإنفاذ فإن هذه المسألة تتطلب مزيدا من الاهتمام. |
3. In concluding its deliberations at its thirtieth session, the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting proposed, under the theme of key foundations for high-quality reporting, good practices of monitoring and enforcement, and compliance mechanisms as a main agenda item for consideration at its thirty-first session. | UN | ٣- اقترح فريق الخبراء، في ختام مداولاته في دورته الثلاثين، في إطار موضوع الأسس الجوهرية للإبلاغ العالي الجودة، جعل الممارسات الجيدة المتعلقة بالرصد والإنفاذ وآليات الامتثال بنداً رئيسياً من جدول الأعمال الذي سينظر فيه في دورته الحادية والثلاثين. |