Much less had been done with regard to the second pillar, a positive undertaking to establish a world free of nuclear weapons. | UN | وقد فُعِلَ أقلُّ من ذلك بكثير فيما يتعلق بالركن الثاني، وهو مشروع إيجابي لإنشاء عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |
Concerning the first pillar, I wish to emphasize the very important efforts undertaken in several areas. | UN | وفيما يتعلق بالركن الأول للاستراتيجية، أود التأكيد على الجهود البالغة الأهمية المتخذة في عدد من المجالات. |
Transactions for pillar 3, global reintegration projects, and pillar 4, global internally displaced persons projects, are recorded in those respective funds. | UN | أما المعاملات المتعلقة بالركن 3، في إطار مشاريع إعادة الإدماج، والركن 4، في إطار مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، فتُسجل في الصندوقين المخصصين لهما. |
It was they who were responsible for the problems currently afflicting the north-western corner of Africa, especially in the Sahel and in Western Sahara. | UN | فهم المسؤولون عن المشاكل التي تعصف الآن بالركن الشمالي الغربي من أفريقيا، وعلى الأخص منطقة الساحل والصحراء الغربية. |
They might as well stand on the corner and give away free rectal exams. | Open Subtitles | يمكنهم أيضًا الوقوف بالركن و تقديم فحص مجاني للمسقيم. |
At NSA, we park off-site, like, half a mile away. | Open Subtitles | فى وكاله الأمن القومى نقوم بالركن خارج المبنى على بعد نصف ميل |
Transactions for pillar 3, under the Reintegration Projects Fund and pillar 4, under the Internally Displaced Persons Projects Fund, are recorded in those respective funds. | UN | أما المعاملات المتعلقة بالركن 3، في إطار صندوق مشاريع إعادة الإدماج والركن الرابع، في إطار صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، فتُسجل في هذين الصندوقين. |
(iii) The Reintegration Projects Fund, which covers the financial requirements approved biennially by the Executive Committee for programmed activities relating to pillar 3, reintegration projects; | UN | ' 3` صندوق مشاريع إعادة الإدماج، الذي يغطي الاحتياجات المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية مرة كل سنتين من أجل الأنشطة المبرمجة المتصلة بالركن 3، مشاريع إعادة الإدماج؛ |
(iv) The Internally Displaced Persons Projects Fund, which covers the financial requirements approved biennially by the Executive Committee for programmed activities relating to pillar 4, internally displaced persons projects; | UN | ' 4` صندوق مشاريع الأشخاص المشردين داخليا، الذي يغطي الاحتياجات المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية مرة كل سنتين من أجل الأنشطة المبرمجة المتصلة بالركن 4، مشاريع الأشخاص المشردين داخليا؛ |
Regarding pillar II, she underlined the importance of making UNCTAD's analytical work more relevant to the work of the intergovernmental machinery and to the technical assistance provided by the organization. | UN | وفيما يتعلق بالركن الثاني، أكدت أهمية جعل أعمال الأونكتاد التحليلية أكثر صلة بأعمال الآلية الحكومية الدولية وبالمساعدة التقنية التي يقدمها. |
Under pillar III, she recognized the changing dynamics of the international economic arena and looked forward to finding ways to factor in new developments into the work programme of UNCTAD. | UN | وفيما يتعلق بالركن الثالث سلمت بالعوامل المحركة المتغيرة في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال التطورات الجديدة في برنامج عمل الأونكتاد. |
Regarding pillar II, she underlined the importance of making UNCTAD's analytical work more relevant to the work of the intergovernmental machinery and to the technical assistance provided by the organization. | UN | وفيما يتعلق بالركن الثاني، أكدت أهمية جعل أعمال الأونكتاد التحليلية أكثر صلة بأعمال الآلية الحكومية الدولية وبالمساعدة التقنية التي يقدمها. |
Under pillar III, she recognized the changing dynamics of the international economic arena and looked forward to finding ways to factor in new developments into the work programme of UNCTAD. | UN | وفيما يتعلق بالركن الثالث سلمت بالعوامل المحركة المتغيرة في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال التطورات الجديدة في برنامج عمل الأونكتاد. |
Regarding pillar II, she underlined the importance of making UNCTAD's analytical work more relevant to the work of the intergovernmental machinery and to the technical assistance provided by the organization. | UN | وفيما يتعلق بالركن الثاني، أكدت أهمية جعل أعمال الأونكتاد التحليلية أكثر صلة بأعمال الآلية الحكومية الدولية وبالمساعدة التقنية التي يقدمها. |
Under pillar III, she recognized the changing dynamics of the international economic arena and looked forward to finding ways to factor in new developments into the work programme of UNCTAD. | UN | وفيما يتعلق بالركن الثالث سلمت بالعوامل المحركة المتغيرة في الساحة الاقتصادية الدولية وتطلعت إلى إيجاد سبل لإدخال التطورات الجديدة في برنامج عمل الأونكتاد. |
With regard to the fourth pillar, Croatia believes that effective counter-terrorism measures and the protection of human rights are indeed complementary and mutually reinforcing. | UN | وفيما يتعلق بالركن الرابع، تؤمن كرواتيا بأن تدابير مكافحة الإرهاب وحماية حقوق الإنسان بصورة فعالة يكمل ويعزز بعضها بعضا. |
With regard to the former pillar, we will continue to provide assistance to projects for collecting and destroying surplus small arms and light weapons in affected countries and for capacity-building in the areas of law enforcement and export-import controls. | UN | وفي ما يتصل بالركن الأول، سنستمر في تقديم المساعدة لمشاريع جمع وتدمير فائض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في البلدان المتضررة ولبناء القدرات في مجالات إنفاذ القوانين ومراقبة الاستيراد والتصدير. |
Yeah, so am I. Northwest corner. | Open Subtitles | أجل، وأنا كذلك بالركن الشمالي الغربي، ماذا عنك؟ |
There's a brunette sitting in the corner. I want to talk to her. | Open Subtitles | كان هناك امرأة سمراء تجلس بالركن أردت التحدث معها |
The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. | Open Subtitles | مقر الشركة موجود بالركن الشمالي الشرقي من البلوط والقيقب |
What happens when frogs park illegally? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تقوم الضفادع بالركن بشكل غير قانوني؟ |