"بالرهن العقاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • mortgage-backed securities
        
    • mortgages
        
    • of mortgage-backed
        
    And the fact is that these mortgage-backed securities are filled with extremely risky subprime adjustable-rate loans. Open Subtitles والحقيقية أن هذه السندات المدعومة بالرهن العقاري مليئة بقروض قابلة للتعديل في غاية الخطورة.
    Shit, he's saying that there's 10-to-1 returns on credit default swaps for mortgage-backed securities? Open Subtitles تباً، إنه يقول أن هناك عوائد 10 إلى 1 على "مبادلة مخاطر الائتمان" للسندات المدعومة بالرهن العقاري
    The Federal Reserve also implemented a policy that allowed banks to borrow (from its Term Auction Facility) using lower-quality assets (i.e. untradeable mortgage-backed securities) as collateral than had previously been allowed. UN وقام الاحتياطي الاتحادي أيضا بتنفيذ سياسة تسمح للمصارف بالاقتراض (من مرفق المزاد بعيد الأجل التابع له) باستخدام أصول بخسة (أي السندات المدعمة بالرهن العقاري غير القابلة للتداول) باعتبارها ضمانات إضافية، وهي أصول أدنى قيمة مما كان مسموحا به في السابق.
    Moreover, despite the recent banking reform legislation, the US has not yet resolved the structural deficiencies of its capital markets. The main problem is that the flow of foreign credit has been impaired because US mortgage-backed securities and the derivatives based on them have become nearly unsellable everywhere. News-Commentary فضلاً عن ذلك، وعلى الرغم من تشريع الإصلاح المصرفي الأخير، فإن الولايات المتحدة لم تنجح حتى الآن في علاج أوجه القصور البنيوية التي تعيب أسواق رأس المال لديها. والمشكلة الرئيسية هنا أن تدفق الائتمان الأجنبي كان هزيلاً لأن الأوراق المالية الأميركية المدعومة بالرهن العقاري والمشتقات المالية القائمة عليها أصبحت غير قابلة للبيع في أي مكان تقريبا.
    Singles over the age of 30 are now entitled to assistance for mortgages only for the purchase of housing, while the other age groups remain the same as reported in Israel's initial report. UN 381- يحق الآن للعازبين الذين تجاوزوا الثلاثين من العمر أن يحصلوا على مساعدة خاصة بالرهن العقاري لشراء المسكن فقط، فيما لا تزال الفئات العمرية الأخرى على نفس الحال المبينة في التقرير الأوَّلي الذي قدمته إسرائيل.
    As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage-backed securities (MBS’s). Investment banks then earn fees for re-packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO’s (and sometimes into CDO’s of CDO’s). News-Commentary والآن أصبحت سلسلة من مؤسسات الوساطة المالية تحصل الرسوم دون تحمل مجازفة الائتمان. ونتيجة لهذا فقد نجح سماسرة الرهن العقاري في تعظيم دخولهم عن طريق توليد مقادير أكثر ضخامة من الرهن العقاري، كما فعلت البنوك التي تدمج مثل هذه القروض في سندات مالية مدعومة بالرهن العقاري. ثم تكتسب البنوك الاستثمارية بعد ذلك رسوم إعادة حزم هذه السندات المالية في حصص من التزامات الدين الموازية.
    BERKELEY – For 15 months, the United States Federal Reserve, assisted by the financial regulators of the US Treasury, have been trying to make the macroeconomic consequences of the American mortgage-backed securities financial crisis as small as possible – trying, above all, to avoid a deep depression. News-Commentary بيركلي ـ طيلة خمسة عشر شهراً، ظل بنك الاحتياطي الفيدرالي، بمساعدة المسؤولين الماليين التنظيميين في خزانة الولايات المتحدة، يحاول قدر الإمكان الحد من حجم العواقب التي قد يتحملها الاقتصاد الكلي نتيجة للأزمة المالية التي ألَـمَّت بالأوراق المالية الأميركية المدعومة بالرهن العقاري ـ سعياً إلى تجنب الكساد العميق في المقام الأول.
    In 2007-2008, this was the case for a class of securities based on residential mortgages in the United States (RMBS, or residential mortgage-backed securities). During the boom phase, these securities were sold as risk-free, on the assumption that US house prices could not decline, as this had never happened before in peacetime. News-Commentary كانت هذه هي الحال أثناء الفترة 2007-2008 بالنسبة لفئة من الأوراق المالية التي تستند إلى الرهن العقاري السكني في الولايات المتحدة (أو الأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري السكني). فأثناء فترة الرواج كانت هذه الأوراق المالية تباع باعتبارها خالية من المخاطر، على افتراض أن أسعار المساكن في الولايات المتحدة من غير الممكن أن تنخفض، لأن هذا لم يحدث من قبل قط في زمن السلم.
    For years, hundreds of billions of new mortgage-backed securities (MBSs) and collateralized debt obligations (CDOs) generated from them were sold to the world to compensate for the lack of savings in the United States and to finance American housing investment. Now virtually the entire market for new issues of such securities – all but 3% of the original market volume – has vanished. News-Commentary فلسنوات طويلة، بيعت مئات الملايين من الأوراق المالية الجديدة المضمونة بالرهن العقاري ( MBSs ) والتزامات الدين المضمونة ( CDOs ) التي ولَّدَتها هذه السوق، بيعت للعالم من أجل التعويض عن نقص المدخرات في الولايات المتحدة وتمويل الاستثمار في الإسكان الأميركي. والآن تكاد تكون سوق الإصدارات الجديدة لمثل هذه الأوراق المالية قد اختفت تماماً ـ لم يتبق من الحجم الأصلي للسوق سوى 3%.
    But if you think that the $2 trillion figure is already huge, the latest estimates by my research consultancy RGE Monitor suggest that total losses on loans made by US financial firms and the fall in the market value of the assets they hold (things like mortgage-backed securities) will peak at about $3.6 trillion. News-Commentary ولكن إن كنت تتصور أن تريليوني دولار رقم ضخم بالفعل، فإن آخر تقديرات مؤسستي البحثية مرقب RGE تشير إلى أن مجموع الخسائر على القروض التي قدمتها الشركات المالية الأميركية، علاوة على هبوط قيمة السوق للأصول التي تمتلكها هذه الشركات (أشياء مثل الأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري) سوف يصل إلى حوالي 3,6 تريليون دولار.
    The problem is that banks continue to offer big mortgages while having little of their own “skin in the game.” The IMF estimates that the average mortgage risk weight in Europe and Asia was 14% and 15%, respectively, with some banks using a risk weight as low as 6%. News-Commentary والمشكلة أن البنوك لا تزال تعرض قروض رهن عقاري كبيرة، في حين تعرض نفسها لقدر ضئيل من الخطر. ووفقاً لتقديرات صندوق النقد الدولي فإن متوسط وزن المخاطر المرتبط بالرهن العقاري في أوروبا وآسيا كان 14% و15% على التوالي، وقد ينخفض وزن المخاطر الذي تطبقه بعض البنوك إلى 6%.
    The government has announced that these measures, which work (if they do work) by lowering interest rates, are temporary. But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise – and any holder of mortgage-backed bonds would experience a capital loss – potentially a large one. News-Commentary ولقد أعلنت الحكومة أن هذه التدابير مؤقتة وأنها لن تنجح (إذا كان لها أن تنجح) إلا من خلال خفض أسعار الفائدة. ولكن هذا يعني ارتفاع أسعار الفائدة حين يبلغ التدخل منتهاه ـ وتكبد أي حامل للسندات المدعومة بالرهن العقاري لخسائر رأسمالية ـ وهي الخسائر التي قد تكون جسيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus