"بالرياض" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Riyadh
        
    • at Riyadh
        
    • Jeddah
        
    • the Riyadh
        
    • in kindergarten
        
    I'm afraid she's in Riyadh today. Can I help? Open Subtitles اخشى انها بالرياض اليون هل استطيع مساعدتك ؟
    The Handicapped Children's Society in Riyadh is the most prominent of these specialized associations, which receive considerable support from the State. UN ومن أبرز هذه الجمعيات المتخصصة جمعية الأطفال المعاقين بالرياض. وتحظى هذه الجمعيات بدعم كبير من الدولة.
    After their arrests, they were transferred to Al Hayr prison in Riyadh. UN وبعد إلقاء القبض عليهما، نقلا إلى سجن الحير بالرياض.
    To continue establishing children's clubs, such as the scientific clubs at Riyadh and Jeddah, throughout the Kingdom; UN الاستمرار في تعميم انتشار نوادي الأطفال مثل أندية العلوم بالرياض وجدة؛
    secretariat at Riyadh on 19 and 20 Rabi'I A.H. 1414 (5 and 6 September A.D. 1993) UN في مقر اﻷمانة العامة بالرياض ١٩ - ٢٠/٣/١٤١٤ﻫ الموافق ٥ - ٦/٩/١٩٩٣م
    Abdelghani al-Chehri is currently detained at the Al-Alicha prison in Riyadh. UN وهو محتجز حالياً في سجن العليشة بالرياض.
    Mr. Al Barahim was taken to Alisha Prison in Riyadh, where he remained in incommunicado detention for several months. UN واقتيد إلى سجن عليشة بالرياض حيث ظل محتجزاً في السجن الانفرادي لعدة أشهر.
    declared presence in Riyadh monitoring u.s. interests there. Open Subtitles لدينا وجود معلن بالرياض لمراقبة المصالح الاميركية هناك.
    5. To assess progress made towards activating pledges made in Riyadh on 4 September 2012 and at the Friends of Yemen Ministerial Meeting in New York on 27 September 2012. UN 5 - تقييم التقدم المحرز صوب تفعيل التعهدات المقطوعة بالرياض في 4 أيلول/ سبتمبر 2012 وفي الاجتماع الوزاري لأصدقاء اليمن المعقود بنيويورك في 27 أيلول/ سبتمبر 2012.
    Saudi Arabia has also hosted a forum on energy in Riyadh -- a context for negotiation and cooperation between producers and consumers in order to stabilize oil markets, since oil is an important strategic product that is crucial to international economic stability. UN وقد أسست المملكة منتدى الطاقة واستضافت أمانته العامة بالرياض ليكون منبرا لبحث أوجه وفرص التعاون والحوار بين الدول المستهلكة والمنتجة، لتكثيف التعاون فيما بينها في سبيل استقرار أسواق البترول باعتباره سلعة استراتيجية مهمة لاستمرار النمو الاقتصادي العالمي.
    7. Faiz Abdelmohsen Al-Qaid, a citizen of the Kingdom of Saudi Arabia, 22 years old, is a student at the Faculty of Administrative Sciences at the University of Ibn Saud in Riyadh. UN 7- والسيد فائز عبد المحسن القايد مواطن سعودي عمره 22 عاماً، وهو طالب بكلية العلوم الإدارية بجامعة ابن سعود بالرياض.
    Lastly, it supported the proposal to set up an international counter-terrorism centre, adopted at the International Conference on Combating Terrorism, held in Riyadh in February 2005. UN وذكر، أخيرا، أن الحركة تؤيد الاقتراح الخاص بإنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب الذي اعتمد في المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب الذي عقد بالرياض في شباط/فبراير 2005.
    In this context, they also reaffirmed their support for the Arab Peace Initiative, renewed by the Arab Summit in Riyadh in March 2007, and for all the positive efforts being exerted in this regard. UN وأعادوا التأكيــد أيضــا، فــي هذا السياق، على دعمهم لمبــادرة السلام العربية، التي جددهــا مؤتمر القمة العربــي الذي انعقد بالرياض في آذار/مارس 2007، ولجميع المساعي الإيجابية المبذولة في هذا الصدد.
    31. Christians of Philippine and Netherlands nationality were allegedly arrested after a bible was found near a residence in Riyadh. UN 31- ألقي القبض على ما يبدو على مسيحيين يحملون الجنسيتين الفلبينية والهولندية بعد العثور على إنجيل بالقرب من مقر سكني بالرياض.
    The second employee escaped from the Iraqi authorities en route to Baghdad and made his way to Pakistan, returning to the company's base in Riyadh in the first week of October 1990. UN 313- وفرَّ الموظف الثاني من السلطات العراقية وهو في طريقه إلى بغداد وتمكن من الذهاب إلى باكستان، والعودة إلى مقر الشركة بالرياض في الأسبوع الأول من تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    Having considered the Final Communique of the Third Meeting of the Consultative Council for Implementing the Cultural Strategy for the Islamic world held at Riyadh in October 2002; UN وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الثالث للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرياض أكتوبر 2002م.
    (j) Communiqué adopted at the fifty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 19 and 20 March 1995 (A/50/123-S/1995/228, annex); UN )ي( البلاغ الصادر عن الدورة الرابعة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة بالرياض في ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )A/50/123-S/1995/228، المرفق(؛
    (j) Communiqué adopted at the fifty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 19 and 20 March 1995 (A/50/123-S/1995/228, annex); UN )ي( البلاغ الصادر عن الدورة الرابعة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة بالرياض في ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )A/50/123-S/1995/228، المرفق(؛
    The Ministerial Council looks forward to its fifth meeting with the Ministers for Foreign Affairs of the European Union at Riyadh on 8 May 1994 and the formulation of decisions that will promote cooperation between the two groups in the various fields. UN ويتطلع المجلس الوزاري إلــــى لقائه الخامس مع وزراء خارجيــــة الاتحاد اﻷوروبي بالرياض يوم ٨ أيار/مايو ١٩٩٤ والخروج بقرارات تخدم التعاون بين المجموعتين في مختلف المجالات.
    198. Special education was introduced in the Kingdom of Saudi Arabia in 1959, when the first programme to teach the blind was established at Riyadh. UN 197- ترجع بداية خدمات التربية الخاصة في المملكة العربية السعودية إلى إنشاء أول برنامج خاص لتعليم المكفوفين بالرياض عام 1378 ه(1959 م).
    6. It was reported that these two persons, both officers from the Saudi Arabian Passport Services, were arrested on 15 June 2004 by agents of the Ministry of the Interior at the Riyadh central compound of the Ministry. UN 6- وأُفيدَ أن هذين الشخصين، وكلاهما موظفان في مصلحة جوازات السفر بالمملكة العربية السعودية، اعتقلا في 15 حزيران/يونيه 2004 على أيدي موظفين في وزارة الداخلية في مقر الوزارة المركزي بالرياض.
    56. Growth in kindergarten enrolment rates by child gender, and teacher-to-child ratio and average class density during school years 2001/02 - 2008/09 158 UN 56 - يوضح تطور نسب التحاق الأطفال بالرياض بحسب النوع، ونصيب المربي من الأطفال ومتوسط كثافة الشعبة الدراسية خلال الأعوام الدراسية 2001/2002-2008/2009 181

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus