"بالزفاف" - Traduction Arabe en Anglais

    • wedding
        
    • weddings
        
    • wedding-related
        
    Uh, we need to iron out some wedding details. Open Subtitles اختي الصغرى علينا معالجة بعض التفاصيل الخاصة بالزفاف
    The sleazy wedding DJ guy. With the beige van. Open Subtitles رجل الدي جي الخاص بالزفاف مع الشاحنة الكبيرة
    Look, I can't have a wedding with this money now. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني أن أقوم بالزفاف بهذا المال الآن.
    You already had the perfect wedding... and the marriage, not so perfect. Open Subtitles لقد حضيتي بالزفاف المثالي من قبل والزواج لم يكن مثالي جداً
    It is so pretty here. It sucks that this stupid town won't allow beach weddings. Open Subtitles من المقيت ان هذه البلدة الغبية لاتسمح بالزفاف على الشاطئ
    Who knew she cared so much about the royal wedding? Open Subtitles من كان يعلم إنها تهتم بهذا القدر بالزفاف الملكي
    We were so close to having a perfect wedding. Open Subtitles أوشكتِ أن تحظي بالزفاف المثاليّ. فلماذا تخلّيّتِ عنه؟
    To be honest, I'm surprised you cared about the wedding at all. Open Subtitles بصراحة، أنا متفاجئة أنكِ اهتممت بالزفاف على الإطلاق
    We-- we each got three vetoes of each other's wedding ideas-- no questions asked. Open Subtitles لكل واحد منا لديه ثلاث اعتراضات على أفكارنا الخاصة بالزفاف بدون طرح أسئلة
    I know it may not seem important, but if the groom does not really care about the wedding, it makes the bride feel like you don't really care about her. Open Subtitles انا اعرف ان ذلك يبدو غير مهم لكن اذا كان العريس لا يهتم حقاً بالزفاف فذلك يجعل العروس تشعر و كأنك حقاً لا تهتم بها
    But... I want you to have the wedding that you want. Open Subtitles ولكني أريدك أن تحظي بالزفاف الذي تُريدينه
    You said your band's playing the wedding. Open Subtitles ماذا؟ , ظننتكِ قُلتِ أنك في فرقة العزف بالزفاف
    Helping the kids with the wedding the way you have, it's really above and beyond. Open Subtitles مساعدة الاولاد بالزفاف كما فعلت هذا أمر كبير
    So quit trying to bash my skull in and we might just make it there in time for the wedding. Open Subtitles لذا توقفي عن محاولة تحطيم جمجمتي وربما سنلحق بالزفاف.
    Mom finally got the royal wedding she had always dreamed of. Open Subtitles لقد حظيت والدتي بالزفاف الملكي الذي طالما حلمت به
    Because I've never had the wedding I always dreamed of. Open Subtitles لأنني لم أحظى بالزفاف الذي لطالما حلمتُ به
    L'm so proud to introduce our wedding dates... Open Subtitles أنا فخور جدًا لتعريفكم برفيقاتنا الخاصة بالزفاف
    So, I say the best thing to do is go ahead with the wedding and then bring her in after everyone leaves. Open Subtitles لذلك , أقول لك أن أفضل شيء نقوم به هو الإستمرار بالزفاف ثم نقوم بإعتقالها بعد أن يغادر الجميع
    I think it is our best wedding issue as of yet. Open Subtitles اعتقد انه افضل عدد يتعلق بالزفاف حتى الآن
    If there's another man, if you don't want to go through with the wedding, it's all right. Open Subtitles لو أن هناك رجل آخر ، لو أنكِ لا تريدين المضي قدماً بالزفاف ، فلا بأس
    Why is it women spend their entire lives dreaming about weddings and men avoid them for as long as possible? Open Subtitles لماذا تقضى النساء حياتهم حالمات بالزفاف بينما الرجال يتجنبونه لأقصى وقت ممكن؟
    Assuming we have a deal that you will attend all wedding-related festivities. Open Subtitles على فرض أنّ بيننا اتّفاق على أنّكِ ستحضرين جميع الاحتفالات المتعلّقة بالزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus