I heard your boy had a little tummy ache out in the yard. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن طفلكَ المدلل .قد أتاه ألمٌ بمعدته بالساحة |
Hey, speaking of which, did you see that GT out in the yard? Oh, hell yeah. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هل شاهدت سيارة جي تي بالساحة ؟ |
A body's just been found. Officer on the scene thinks it might be the work of our guy. | Open Subtitles | شرطي بالساحة يعتقد أنه قد يكون عمل رجلنا |
We have officers from the gang unit who speak Russian, and special ops working undercover in the arena. | Open Subtitles | لدينا ضباط من وحدة العصابات يتحدثون الروسية و لدينا شرطئ متخفى خاصة بالساحة |
Or how about the day my dad came to pick me up and saw me getting my ass kicked on the quad, and realized his son was a loser? | Open Subtitles | و رآنى أتلقى الضرب بالساحة و أدرك فيه أن ابنه فاشل ؟ |
In Red square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies. | Open Subtitles | بالساحة الحمراء سترون مُتحف الترسانة وقبر الجُندي المجهول لتكريم الابطال العُظماء الذين فازوا بحرب الوطن مع الحُلفاء |
There were many princes who fought in the field but no one could even get close to what you had done. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الأمراء الذين قاتل في بالساحة لكن لا أحد يمكنه أن يقترب حتى الى ما فعلته |
In return, he'll tell everyone in the Plaza to go home, that they're part of the process now. | Open Subtitles | و بالمقابل, سيخبر كل من بالساحة أن يذهبوا إلى منازلهم, فهم جزء من الإجراء الآن و هل تعلم من سيدان له بالفضل؟ |
She wants to live in one of those trailer parks with her friends, grow some shit in the yard. | Open Subtitles | تريد العيش بداخل واحدة من هذه المقطورات مع اصدقائها ، حيث تزرع بعض الهراء بالساحة الخلفية |
They're tossing our cells because of your graffiti in the yard. | Open Subtitles | الان هم يفتشون زنزاناتنا لسلل رسمتك التي بالساحة |
There's a little discord in the yard, and you got no one to protect you. | Open Subtitles | يبدو أن هناك القليل من الشقاق بالساحة ولا يوجد أحد ليقوم بحمايتك |
I mean, look at me, fighting for my life in the yard. | Open Subtitles | أعني، انظر إليّ أقاتل دفاعاً عن حياتي بالساحة |
If it's any consolation, he's sleeping in the yard. | Open Subtitles | ان كان هناك تعزية لك فهو سينام بالساحة |
Whoever talks now sleeps in the yard without a blanket. Clear? | Open Subtitles | من يتكلم الآن سينام بالساحة بدون غطاء واضح؟ |
The 23 million people in Taiwan are inextricably linked to the world scene and have the same responsibilities and obligations as others to collaborate in the prevention of global catastrophes. | UN | وأبناء شعب تايوان البالغ عددهم 23 مليون نسمة مرتبطين ارتباطا وثيقا بالساحة العالمية، ومثلهم مثل غيرهم من الشعوب يتحملون نفس المسؤوليات والالتزامات إزاء التعاون في منع الكوارث الطبيعية. |
So, officer Kessman, according to the reports, you were the first on scene at all three incidents? | Open Subtitles | -كنت أول من ظهر بالساحة في الثلاثة حوادث؟ |
I shall fight in the arena, my winnings... | Open Subtitles | ..سوف أقاتل بالساحة, أرباحي |
Fail to use your wits in the arena... | Open Subtitles | افشل في استخدام ذكائك بالساحة |
Yeah, it was wandering around the quad and they brought it to me. | Open Subtitles | أجل، كان يتجوّل بالساحة وأحضرتاه إليّ |
Find out what he knows about our P.I., and if he knows anything about the woman in the square. | Open Subtitles | ،ليخبرنا ما يعرفه عن مخبرنا وأن كان يعلم أي شيء عن المرأة التي رأيتها بالساحة |
But out there on the field... lt was just different then. | Open Subtitles | اعني انني أُعجبت بها، أُعجبت بها كثيداً ولكن هناك بالساحة... لقد كنت مختلفاً حينها. |
People that are hungry, people in the Plaza. | Open Subtitles | الناس الجائعون, الناس الذين بالساحة, |