In 2009, the Committee on the Rights of the Child expressed concern that a large number of children are labelled as witches and consequently suffer serious stigmatization. | UN | وفي سنة 2009، أبدت لجنة حقوق الطفل قلقها إزاء كثرة الفتيات اللواتي يُنعتن بالساحرات ويتعرضن بالتالي للوصم الخطير. |
Sixteenth and seventeenth century England abounded with witches. | UN | وكانت إنكلترا تعج بالساحرات في القرنين السادس عشر والسابع عشر. |
The women branded as witches are stoned or beaten to death before being burnt. | UN | والنساء اللاتي يوصمن بالساحرات يُرجمن بالحجارة، أو يضربن، حتى الموت قبل أن يحرقن. |
There are many reasons why women are likely to be branded as witches. | UN | وهناك العديد من الأسباب المرجحة لوصم النساء بالساحرات. |
This time with witches and demons subbing for archangels. | Open Subtitles | هذه المرة بالساحرات و الشياطين بدلًا من الملائكة الساميين |
A place to protect, develop and celebrate witches. | Open Subtitles | لجعلها مكان لحماية وتطوير والاحتفاء بالساحرات. |
You're here now, and you're the expert on witches, so let me ask you. | Open Subtitles | فأنتهٌنا الآن وأنت الخبير بالساحرات لِذا دعني أسألك |
I mean, calling us "witches" is like calling the smart kids "geeks"... or the athletes "jocks." | Open Subtitles | أعني مناداتنا بالساحرات كمناداة الأطفال الأذكياء بغريبي الأطوار والرياضيين بالمهووسين |
Yeah, yeah, the one with the witches and the baked goods. | Open Subtitles | أجل,القضيه المتعلقه بالساحرات والحلوى المخبوزه |
When this thing with the witches is over, we make him pay for what he's done. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الشيء المتعلق بالساحرات لسوف نجعله يدفع الثمن |
It's the first hours passed since I've come back where I haven't thought about witches. | Open Subtitles | إنها أول ساعة تمر منذ أن عدت ولم أفكر بالساحرات |
Plus they're filled with evil witches. You really wanna teach your kid that? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم مليئين بالساحرات الشرّيرات أحقّاً تريدين أن تعلّمي طفلك ذلك ؟ |
Of the three powerful witches who came to bring her into this world. | Open Subtitles | سأخبرها بالساحرات الثلاثة اللواتي قدِمنَ لإخراجها على وجه الأرض |
You know what they used to do to witches, lover? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي اعتادوا أن يفعلونه بالساحرات. |
but people don't seem fond of witches in this town. | Open Subtitles | صحيح .. و لكن يبدو ان الناس لا يرحبون بالساحرات في هذه القرية |
A prominent exception is the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), which acknowledges in its guidelines that women are still identified as witches in some communities and burned or stoned to death. | UN | وهناك استثناءات بارزة ومن تلك الهيئات مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي تعترف في مبادئها التوجيهية بأن نساءً لا يزلن يوصفن بالساحرات ويُحرقن أو يُرجمن حتى الموت في بعض المجتمعات. |
In Western Europe and the United States, witchcraft and the persecution of so-called witches are often associated with the witch-hunts and trials that took place there through the fifteenth and seventeenth centuries. | UN | ففي أوروبا الغربية والولايات المتحدة الأمريكية، غالباً ما يرتبط السحر واضطهاد من يسمون بالساحرات بحملات لمطاردة الساحرات ومحاكمتهن التي جرت طوال القرون الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر. |
This is my business. I control the witches in my town. | Open Subtitles | هذا شأني، أتحكّم بالساحرات في مدينتي. |
That's no problem, you have a house full of witches. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلة لديك منزل مليء بالساحرات |
- I mean, I've never heard of... - witches? | Open Subtitles | .. أعني ، أنني لم أسمع يوماً بـ - بالساحرات ؟ |