"بالسكين" - Traduction Arabe en Anglais

    • with a knife
        
    • the knife
        
    • with knife
        
    • with knives
        
    • steak knife
        
    • stabbed to death
        
    When you hit someone with a knife, that's stabbing. Open Subtitles عندما تؤذي أحدهم بالسكين هذا يسمى طعن، اضربني
    In particular, the author contends that if her son was accused of having stabbed the victims with a knife, his hair, hands, and clothes should have disclosed blood marks. UN وبصفة خاصة، تدعي صاحبة البلاغ أنه في حال اتهام ابنها بطعن الضحيتين بالسكين فإن شعره ويديه وثيابه كانت ستكشف عن آثار دم.
    In particular, the author contends that if her son was accused of having stabbed the victims with a knife, his hair, hands, and clothes should have disclosed blood marks. UN وبصفة خاصة، تدعي صاحبة البلاغ أنه في حال اتهام ابنها بطعن الضحيتين بالسكين فإن شعره ويديه وثيابه كانت ستكشف عن آثار دم.
    Killer knew right where to put the knife, though. Open Subtitles ومع ذلك، القاتل عَرِف بالضَبط أين يطعنها بالسكين.
    I stabbed him with the knife I was using to peel fruit for my son. Open Subtitles لقد طعنته بالسكين كنت أستخدمها لتقشير الفاكهة لأبني
    With noose or with knife, though it take me a fortnight, a moon or my life. Open Subtitles بحبل المشنقة ، أو بالسكين. هذا سيأخذ أسبوعين. القمر ، أو حياتي
    Did you know, in the original book, the sisters cut off their toes with knives in order to fit in the glass slipper? Open Subtitles هل كُنت تعلمين، في الكتاب الأصلي، الأختين يقطعن أصابعهن بالسكين كي تتسع أقدامهما في الحذاء الزجاجي؟
    In particular, the author contends that the record in relation to the examination of the crime scene mentioned that Uteev had stabbed the victim several times with a knife. UN وتؤكد صاحبة البلاغ، بشكل خاص، أن المحضر المتعلق بمعاينة مسرح الجريمة يشير إلى أن أوتييف طعن الضحية عدة مرات بالسكين.
    Allegedly, both officers were heavily intoxicated and swore at the author as they conducted the search, cut his clothes off with a knife and made a show of their superiority. UN وقد كانا ثمليْن على حد زعم صاحب البلاغ، ووجها له الشتائم أثناء عملية التفتيش، ومزقا ملابسه بالسكين وعاملاه بتعالٍٍ.
    The captured man was beaten, whipped with a cable and threatened with a knife. UN وتعرض هذا الأسير للضرب والجلد بالكبل والتهديد بالسكين.
    Allegedly, both officers were heavily intoxicated and swore at the author as they conducted the search, cut his clothes off with a knife and made a show of their superiority. UN وقد كانا ثمليْن على حد زعم صاحب البلاغ، ووجها له الشتائم أثناء عملية التفتيش، ومزقا ملابسه بالسكين وعاملاه بتعالٍٍ.
    After he had ignored oral warnings and a warning shot and after he had resisted arrest with a knife, the police resorted to force to subdue him. UN وبعد أن تجاهل التحذيرات الشفهية وطلقة تحذير، وبعد أن قاوم بالسكين عملية القبض عليه، لجأت الشرطة إلى القوة لاخضاعه.
    The following day, a Moroccan was attacked with a knife by an Italian in a bus. UN وفي اليوم التالي تعرض أحد المغاربة إلى هجوم بالسكين بواسطة أحد اﻹيطاليين أثناء استقلالهم ﻷحد الباصات.
    What's more, he came back to the hospital, intimidating and threatening us with a knife Open Subtitles ،ماذا أيضاً ،عاد إلى المشفى يخيفنا ويهدد بالسكين
    So the fella who turned up with a knife in his back? Open Subtitles اذن, الشخص الذى ظهر مطعون فى ظهره بالسكين ؟
    and I could feel the knife inside me... and all I could do was scream in the dark. Open Subtitles أتذكر أنها كانت تجرحني شعرت بالسكين داخلي وكنت أصرخ بالظلام وحسل
    See it in her eyes when you pushed the knife in? Open Subtitles هل نظرت في عينيها عندما طعنتها بالسكين ؟
    So, why would someone who literally got away with murder hang on to the knife all these years and then frame a second innocent man? Open Subtitles إذاً، لماذا قد يحتفظ شخص تملّص حرفياً من جريمة قتل بالسكين لكل هذه السنين؟ وبعد ذلك يلفق التهمة برجل بريء آخر؟
    When I stabbed him with the knife, that man, he wasn't my dad. Open Subtitles عندما طعنته بالسكين ذلك الرجل، لم يكن والدي
    Neighbors heard the screaming and they called 911, and when the police arrived, they found you still on the bed holding the knife. Open Subtitles سمع الجيران الصراخ وإتصلوا بالشرطة وعندما وصلت الشرطة، وجدوك لا تزال على السرير تمسك بالسكين
    I would put bullet in a man's head, but an animal like you, i finish off with knife! Open Subtitles أُريد ان اضع رصاصة في رأس رجل ولكن حيوان مثلك, بالسكين
    So is cutting people with knives, but you can totally get away with that if you have a doctor coat on. Open Subtitles و كذلك قطع الناس بالسكين لكن يمكن النفاد من هذا إن كنت ترتدي معطفاً
    She stabbed me with a steak knife. She lunged at me. Yeah. Open Subtitles لقد جرحتني بالسكين لقد اندفعت نحوي
    A supporter of the Progressive Socialist Party was stabbed to death after attending the commemoration. UN وتوفي أحد الموالين للحزب التقدمي الاشتراكي بعد مشاركته في هذا الاحتفال، جراء تعرضه لطعنات بالسكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus