"بالسنة الدولية للجبال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Year of Mountains
        
    • of the Year
        
    The Mountain Forum has also played an important role in supporting the observance of the International Year of Mountains. UN وأدى منتدى الجبال أيضاً دوراً هاماً في دعم الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    A significant number of national mountain strategies and programmes are expected to result from the observance of the International Year of Mountains in 2002. UN ويتوقع أن يتمخض الاحتفال بالسنة الدولية للجبال في عام 2002 عن عدد من الاستراتيجيات والبرامج الوطنية الخاصة بالجبال.
    The potential of the International Year of Mountains was limited by the resources made available for this undertaking. UN وقد أدت الموارد المتاحة لهذا المشروع تقييد إمكانات الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    The paintings clearly brought home the social and cultural dimensions of mountains, which were at the centre of the International Year of Mountains. UN وبينت الرسوم بوضوح الأبعاد الاجتماعية والثقافية للجبال، التي تمثل محور الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    The group has also played a key role in advising on preparations for the observance of the Year. UN وقد لعب الفريق أيضاً دوراً أساسياً في تقديم المشورة بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    A key agent for communication and information exchange in the region is the Latin American node of the Mountain Forum, which also provided substantive support to the establishment of national committees for the International Year of Mountains in Latin America. UN وكان فرع أمريكا اللاتينية لمحفل الجبال الجهة الرئيسية للاتصالات وتبادل المعلومات، وقد وفّر أيضا الدعم الفني لتشكيل لجان وطنية للاحتفال بالسنة الدولية للجبال في أمريكا اللاتينية.
    A mountain events calendar was maintained by the Mountain Forum and was made accessible from both the International Year of Mountains web site and that of the Mountain Forum. UN ويدير منتدى الجبال تقويما للأحداث المتعلقة بالجبال، وبات من الممكن الاطلاع عليه من خلال الموقع الخاص بالسنة الدولية للجبال على الشبكة العالمية ومن خلال موقع المنتدى على السواء.
    As of June 2002, 67 national committees for observing the International Year of Mountains were established or being established. UN فمنذ حزيران/يونيه 2002، تم إنشاء 67 لجنة وطنية للاحتفال بالسنة الدولية للجبال أو أنها كانت في طور الإنشاء.
    In some countries, the national committee for the International Year of Mountains is the first national mechanism for the sustainable development of mountains and the first opportunity to implement a holistic approach to mountains. UN وقد شكلت اللجان الوطنية للاحتفال بالسنة الدولية للجبال بالنسبة لبعض البلدان أول آلية وطنية تعنى بالتنمية المستديمة للجبال والفرصة الأولى لتنفيذ نهج شمولي إزاء الجبال.
    14. European countries are very active in the implementation of chapter 13 and in the observance of the International Year of Mountains. UN 14 - والبلدان الأوروبية ناشطة نشاطا فاعلا في تنفيذ الفصل الثالث عشر وفي الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    33. At present, midway through the International Year of Mountains, the challenges to stimulating the long-term action needed to implement chapter 13 are in the areas of national involvement and partnership support. UN تكمن حاليا التحديات المتصلة بحفز القيام بإجراءات طويلة الأجل تنفيذا للفصل الثالث عشر، وقد بلغت الاحتفالات بالسنة الدولية للجبال منتصف الطريق، في ميداني المشاركة القطرية ودعم الشراكات.
    We suggest that the International Year of Mountains Focus Group of the United Nations develop a United Nations resolution on sustainable development in mountain regions. UN إننا نقترح أن يقوم فريق التنسيق المعني بالسنة الدولية للجبال في الأمم المتحدة بصياغة قرار من الأمم المتحدة عن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Reports from countries following the 2002 observance of the International Year of Mountains suggest that many national committees established for the Year have evolved -- or are considering evolving -- into permanent bodies. UN وتدل التقارير الواردة من البلدان بعد الاحتفال بالسنة الدولية للجبال في عام 2002 على أن العديد من اللجان التي شُكّلت للسنة الدولية للجبال قد تطورت - أو أنها في صدد التطور - لتصبح هيئات دائمة.
    21. the International Year of Mountains is being intensely observed around the world at many national and international events through a large number of initiatives and by a great diversity of institutions and individuals. UN 21 - يجري حاليا بكثافة الاحتفال في شتى أنحاء العالم بالسنة الدولية للجبال في إطار مناسبات قطرية ودولية عديدة، من خلال عدد كبير من المبادرات التي تقوم بها مجموعة كبيرة منوعة من المؤسسات والأفراد.
    (a) National involvement. While the response to the call for national committees to observe the International Year of Mountains is exceedingly encouraging, many mountainous countries have not formally participated in the International Year of Mountains. UN (أ) المشاركة القطرية - رغم كون الاستجابة لدعوة اللجان القطرية إلى الاحتفال بالسنة الدولية للجبال تبعث على التفاؤل إلى حد بعيد، لم يشارك العديد من البلدان الجبلية رسميا في السنة الدولية للجبال.
    15. A national committee had been established for observance of the International Year of Mountains in 2002; it had raised awareness of the challenges facing mountain peoples and Croatia was actively participating in regional and international initiatives to determine how best to meet those challenges. UN 15 - ومضت تقول إنه جرى إنشاء لجنة وطنية احتفالا بالسنة الدولية للجبال عام 2002، وارتقت هذه اللجنة بالوعي بالتحديات التي يواجهها سكان الجبال، وتشارك كرواتيا مشاركة نشطة في المبادرات الإقليمية والدولية بغية التعرف على أفضل الطرق للتصدي لهذه التحديات.
    A public forum on " The Future of Mountains " was held in Tokyo as the final event in Japan in observance of the International Year of Mountains 2002, co-organized by UNU and the International Year Japanese National Committee. UN وقد عقد في طوكيو منتدى عام حول ' ' مستقبل الجبال``، بوصفه الحدث الأخير في احتفالات اليابان بالسنة الدولية للجبال لعام 2002، نظمته جامعة الأمم المتحدة بالاشتراك مع اللجنة الوطنية اليابانية للسنة الدولية للجبال لعام 2002.
    ii) Organised an exhibition of paintings by well-known Indian artist Suman Gupta entitled The Mountain Mysteries at the Palais des Nations, with the support of the United Nations Office at Geneva (Switzerland) from 5 to 16 August 2002, to mark the International Year of Mountains, 2002. UN `2 ' نُظم معرض لرسوم الفنانة الهندية المعروفة سومان غوبتا، بعنوان " أسرار الجبال " في قصر الأمم، بدعم من مكتب الأمم المتحدة في جنيف (سويسرا)، في الفترة من 5 إلى 16 آب/أغسطس 2002، وذلك بمناسبة الاحتفال عام 2002 بالسنة الدولية للجبال.
    16. the International Year of Mountains Coordination Unit has been notified of the existence of 13 national committees or other mechanisms for observance of the Year in Latin America in the following countries: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Haiti, Mexico, Peru and Venezuela. UN 16 - أبلغت وحدة تنسيق الاحتفالات بالسنة الدولية للجبال بوجود 13 لجنة وطنية أو آليات أخرى للاحتفال بالسنة في أمريكا اللاتينية في البلدان التالية: الأرجنتين وإكوادور وبوليفيا وبيرو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وشيلي وفنزويلا وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك وهايتي.
    The most important practical outcome expected from the observance of the Year is the establishment of long-term national mountain strategies and integrated mountain programmes in many countries throughout the world. UN وتتمثل النتيجة العملية الأهم التي يتوقع الحصول عليها من خلال الاحتفال بالسنة الدولية للجبال في وضع استراتيجيات وطنية طويلة الأجل وبرامج متكاملة تعنى بالجبال في العديد من البلدان في كافة أرجاء العالم.
    By the end of 2002, that enthusiasm had been evident in the 78 national committees or similar mechanisms that had been established for observance of the Year. UN وفي نهاية عام 2002، برز هذا النجاح في صورة 78 لجنة وطنية، أو آليات مماثلة، مما تم تشكيله من أجل تنظيم الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus