"بالسوء حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad about
        
    • horrible about
        
    Are you trying to make yourself feel bad about this? Open Subtitles هل تحاول أن تجعل نفسك تشعر بالسوء حول ذلك؟
    - Stop exaggerating. - Don't make me feel bad about this. Open Subtitles توقف عن المبالغة لا تجعليني أشعر بالسوء حول هذا الموضوع
    - Don't feel bad about that. - Yeah, thanks, man. Open Subtitles لا تشعر بالسوء حول ذلك نعم، شكرا، يا رجل
    Don't tell me, you feel bad about canceling the other night and now you're dying to make it up to me. Open Subtitles لا تقولين لي أنك تشعرين بالسوء حول إلغاء تلك الليلة والأن تستميتين لتعويضي.
    So the man felt bad about the gossip he had spread about his rival, so he went to his rabbi to ask how he could undo what he had done. Open Subtitles لذا شعر الرجل بالسوء حول النميمة التي قام بنشرها بشأن منافسه لذا ذهب للحاخام الخاص به و سأله
    And you, sir, are only obligated to feel bad about that for so long. Open Subtitles وأنت.. سيّدي، ملزم فقط بالشعور بالسوء حول ذلك لفترة طويلة.
    Probably thought I'd feel bad about getting a free suite. Open Subtitles ربما أعتقد أنني سوف أشعر بالسوء حول حصولي على جناح مجاني
    And second, it's pretty lousy for you to make me feel bad about trying to move on from the most traumatic experience of my life. Open Subtitles وثانياً، من القذر جداً منكِ أن تجعليني أشعر بالسوء حول محاولة المضي قدماً عن أكثر التجارب الصادمة في حياتي
    Half the women in this country are over a size 14, and they're made to feel bad about themselves. Open Subtitles نصف نساء هذه الدولة مقاساتهن اكبر من مقاس 14 و يجعلونهن يشعرن بالسوء حول انفسهن
    And it's making me feel really bad about something that I don't already feel great about in the first place... being fat. Open Subtitles و هذا يشعرنى بالسوء حول امر لا اشعر من البداية حوله بالسعادة كونى سمينة
    No need to feel bad about it. It is what it is. Open Subtitles لا داعي للشعور بالسوء حول ذلك هو ما هو عليه.
    I felt bad about the way we left things this morning, so I called in a favor. Open Subtitles انظر, انا لقد شعرت بالسوء حول كيفية تركنا للأمور هذا الصباح لذلك قمت باتصال
    Are you seriously trying to make me feel bad about that? Open Subtitles هل تحاول بجدية جعلي اشعر بالسوء حول ذلك؟
    Then you broke up... and I felt really bad about writing... that silly comment on your Facebook thing... but then you asked me if I would ever date a younger man... and I... Open Subtitles ثم بعد ذلك إنفصلتما وشعرت بالسوء حول ذلك المنشور وذلك التعليق السخيف على صفحتك الشخصية في الفيس بوك
    Look, I feel really bad about what happened. Open Subtitles انظر , انا بالفعل اشعر بالسوء حول ما حصل
    And you waited until you were done to make me feel bad about the phone call. Open Subtitles ولقد إنتظرت حتى تنتهي مني وتشعرني بالسوء حول ذاك الإتصـال؟
    He'd felt bad about the way things had ended between them and he wanted to give her some money. Open Subtitles لقد شعر بالسوء حول طريقة إنتهاء الأمور بينهما وأراد أن يُعطيها بعض المال.
    Didn't you come because you felt bad about turning the part down? Open Subtitles ألم تأتي لأنكٍ تشعرين بالسوء حول تخريبكِ للعرض ؟
    I'm investigating. I felt bad about the fish stunt Open Subtitles إنّي أحقق، شعرتُ بالسوء حول حيلة الأسماك التي نفذتُها على هؤلاء الفتية،
    She gave me back some old t-shirts, some CDs she had of mine, said she felt bad about the way things ended. Open Subtitles أعادت إليّ بعض القمصان القديمة وبعض أقراصي المدمجة التي كانت لديها قالت أنّها شعرت بالسوء حول كيفيّة إنتهاء الأمور
    For what it worth, I saw Brooke this morning, and she feels horrible about this. Open Subtitles أنها لا تستحق كل هذا, لقد رأيت بروك هذا الصباح, وهي تشعر بالسوء حول هذا الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus