"بالسوء حيال" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad about
        
    • awful about
        
    • badly about
        
    • horrible about
        
    • bad for
        
    I felt very bad about the tension between you and my wife the other day. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال التوتر الذي نشب بينك وبين زوجتي ذلك اليوم
    Wait... are you just doing this because you feel bad about not kissing me? Open Subtitles مهلاً، هل تفعلين هذا فقط لأنك تشعرين بالسوء حيال عدم تقبيلي؟
    I got comfortable feeling bad about what I did. Open Subtitles أصبحت مرتاحة بشعوري بالسوء حيال ما فعلته
    We didn't behave well when we were married, and I feel bad about that. Open Subtitles لم نتصرف كما يجب حين كنّا متزوجين، وأشعر بالسوء حيال ذلك.
    Oh, it's the least I could do. I-I feel awful about what you went through. Open Subtitles إنه أقل ما يمكني فعله ، أشعر بالسوء حيال ما مررتي به
    You left me crying in the middle of the street, you weren't gonna say good-bye, and now you don't even feel bad about it! Open Subtitles لقد تركتني أبكي في منتصف الشارع و لم تريدي توديعي و الآن أنت لا تشعرين حتّى بالسوء حيال ذلك
    And I feel really bad about it, and I know this may sound crazy, but I have a feeling I may be able to understand you better than you think that I could. Open Subtitles وأشعر حقا بالسوء حيال ذلك وأعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن لدي احساس أنني أستطيع فهمك أفضل مما قد تعتقدين أنت تكرهينني
    And just the fact that you feel bad about your bag of nothing proves that. Open Subtitles ومجرد حقيقة شعوركم بالسوء حيال الكيس الفارغ يثبت كلامي ..
    Look, I felt bad about how things went down today, Open Subtitles اصغي , شعرت بالسوء حيال ما سارت به الأمور اليوم
    I know, dad. And he feels bad about it. We both do. Open Subtitles أعرف يا أبي، وإنّه يشعر بالسوء حيال ذلك، كِلانا كذلك.
    Hey, I'm right on this one, and you're not making me feel bad about it. Open Subtitles مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك
    Then she got that card from her parents and she started to feel bad about it. Open Subtitles بعد ذلك استلمت تلك البطاقة من والديها وبدأت تشعر بالسوء حيال ذلك.
    I-I know she felt bad about it'cause she still offered to pay me anyway. Open Subtitles أعرف أنّها شعرت بالسوء حيال ذلك، لأنّها عرضت أنّها ستدفع لي على أيّة حال.
    You're my little miracle, and I'm not gonna feel bad about that. Open Subtitles انت معجزتي الصغيره ولن أشعر بالسوء حيال ذلك
    So I guess I'm just gonna have to feel bad about it forever unless he drives by again. Open Subtitles لذا أظن أنني سأشعر بالسوء حيال ذلك إلى الأبد الأ أذا عاد مجدداً
    Well, don't be nice to me and make me feel bad about it. Open Subtitles حسنا , لا تكونى جيده معى وأجعلينى أشعر بالسوء حيال ذلك
    Gosh, I'm a mess. I don't feel bad about it, though. Open Subtitles يا إلهي ، أنا في حال فوضوي لا أشعر بالسوء حيال الأمر ، رغم هذا
    Don't make me feel bad about it. Open Subtitles أنا متوتر, لا تدعني أشعر بالسوء حيال هذا
    I'm doing this because I ruined a guy's life... and I feel awful about it. Open Subtitles أفعل ذلك لأنني أفسدت حياة شخص و أشعر بالسوء حيال الأمر
    I would never want to make you feel badly about that. Open Subtitles من المستحيل أن أرغب بجعلك تشعرين بالسوء حيال هذا الأمر...
    Look, I've felt horrible about it ever since, but it... the case is closed, so, it's over, right? Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حيال الأمر منذ ذلك الوقت ولكن القضية قد أغلقت لذلك فقد انتهى الأمر، أليس كذلك؟
    I just feel bad for the cleaning lady. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء حيال سيدة التنظيف حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus