"بالسياح" - Traduction Arabe en Anglais

    • tourists
        
    Only a negotiated solution of the Kashmir issue, with due regard for the rights of all concerned, could put an end to the violence, which sometimes deliberately targeted foreign tourists. UN وأشار إلى أن حل مسألة كشمير على أساس تفاوضي ويضع في الاعتبار حقوق جميع اﻷطراف، هو الحل الوحيد الكفيل بوقف العنف الذي يتعمد أحيانا المساس بالسياح اﻷجانب.
    Even places previously designated as unsafe and therefore out of limits are now swarming with tourists. UN وحتى اﻷماكن التي كانت تعرف سابقا بكونها غير آمنة ويتعذر الوصول إليها أصبحت تعج اﻵن بالسياح.
    You didn't think on a busload of tourists, somebody wasn't gonna record that? Open Subtitles أنت منتجة أخبار. ألم تفكري بأن باصًا مليئًا بالسياح, فإن لا أحد منهم سيقوم بتصوير ذلك؟
    Next time you want to sell pictures, you stick to the tourists at the club. Open Subtitles المرة القادمة إذا أردتي بيع الصور إلتزمي بالسياح في النادي
    The lobby would have been crowded with tourists at the time. Open Subtitles الردهة كانت لتكون مزدحمة بالسياح بذلك الوقت.
    He and a boat full of Japanese tourists found him here in the water. Open Subtitles هو و قارب ملئ بالسياح اليابانييين عثروا عليه هنا في المياه
    I got six busloads of Korean tourists coming in. Open Subtitles لديّ 6 باصات قادمة مليئة بالسياح الكوريين
    Next thing you know, the place is crawling with backpacking tourists wearing sandals. Open Subtitles الشيء التالي, المكان المزحوم بالسياح منتعلي الصنادل
    The place was crowded with tourists and it was nearly closing time. Open Subtitles المكان كان مكتظا بالسياح والوقت قارب وقت الاغلاق
    It was very crowded there with tourists. She may have made a drop. Open Subtitles المكتبه كانت مزدحمه بالسياح ربما اسقطت شيئا هناك
    When Briny Beach was hot and sunny, the seashore was crowded with tourists and it was impossible to find a good place to lay one's blanket. Open Subtitles عندما كان شاطئ "برايني" حاراً ومشمساً، كان يعج بالسياح وكان يستحيل إيجاد مكان جيد ليمد المرء بطانيته.
    I don't think they allow tourists. Open Subtitles لا أظن .. بأنهم يسمحون بالسياح
    So if... fannysmackin'is all about tourists, why'd you go after a dishwasher at the Golden Sapphire ? Open Subtitles حسناً إذا كان ضرب الناس يتعلق بالسياح لماذا ذهب لغسل الأطباق في " غولدين سافاير " ؟
    Maybe tell them where to find the bodies of a boat full of tourists that you sent in there illegally, huh? Open Subtitles وربما أخبرهم عن مكان الجثث لقارب ملئ بالسياح... أنت من أرسله إلى هناك بشكل غير قانوني، ما رأيك؟
    - So you guys are sacrificing tourists to that thing? Open Subtitles إذا أنتم تقومون بالتضحية بالسياح
    On our world it would be loaded with tourists. Open Subtitles على عالمنا سوف تكون مليئة بالسياح
    What difference does it make if she's richer... than a bus load of Japanese tourists? Open Subtitles أعني , ما الفرق حول ... أنها أغنى من حافلة ممتلئة بالسياح اليابانيين ؟
    Here comes another busload of tourists. Open Subtitles ها هى حافلة أخرى محملة بالسياح
    It's full of German tourists, so, Open Subtitles إنها مليئة بالسياح الألمانيين لذا
    Some children, even as young as seven, with the ability to speak several languages become " false guides " , earning money by showing tourists around the city. UN ويعمل بعض الأطفال الذين يجيدون عدة لغات، حتى الذين لم يتجاوزوا سن السابعة، " مرشدين سياحيين مزيفين " ، يتكسبون المال بالطوف بالسياح في جميع أرجاء المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus