Attention would be paid to training teachers on gender policy issues. | UN | وسوف يولى الاهتمام لتدريب المعلمين على القضايا المتعلقة بالسياسات الجنسانية. |
Promoting compliance to the National gender policy and ensuring its implementation; | UN | :: تعزيز الالتزام بالسياسات الجنسانية الوطنية وضمان تنفيذها؛ |
6. The Committee notes with satisfaction that a branch office of the National Bureau of gender policy has been opened and welcomes the statement of the delegation that more branch offices will be established in the future. | UN | 6 - وتشير اللجنة مع الارتياح إلى فتح فرع للمكتب الوطني المعني بالسياسات الجنسانية وترحب بإعلان الوفد أنه سيتم في المستقبل فتح المزيد من هذه الفروع. |
gender policies were introduced in specific sectors, such as the agricultural industry, the judiciary, ICE and the Ministry of Public Security. | UN | وقد جرى الأخذ بالسياسات الجنسانية في قطاعات محددة مثل قطاع الزراعة، والجهاز القضائي، والمعهد الكوستاريكي للكهرباء، ووزارة الأمن العام. |
Measure 9. Promulgate robust terms of reference for gender focal points that legitimize their role, guarantee their access to relevant information and to senior management and secure their participation in selection processes to ensure adherence to gender policies. | UN | التدبير 9 - وضع اختصاصات صارمة لمراكز التنسيق المعنية بالشؤون الجنسانية تُصبغ على دورها الصفة الشرعية، وتضمن وصولها إلى المعلومات ذات الصلة وإلى الإدارة العليا، وتؤمن اشتراكها في عمليات الانتقاء لضمان التقيد بالسياسات الجنسانية. |
It encourages the State party to ensure that gender focal points with each ministry are composed of senior-level staff with direct access to decision makers and adequate links to the National Bureau of gender policy. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على كفالة أن تَتَكوَّن جهات التنسيق المعنية بالمسائل الجنسانية بكل واحدة من الوزارات من موظفين كبار تربطهم صلات مباشرة بصانعي القرار، وروابط مناسبة مع المكتب الوطني المعني بالسياسات الجنسانية. |
289. The Committee notes with satisfaction that a branch office of the National Bureau of gender policy has been opened and welcomes the statement of the delegation that more branch offices will be established in the future. | UN | 289- وتشير اللجنة مع الارتياح إلى فتح فرع للمكتب الوطني المعني بالسياسات الجنسانية وترحب بإعلان الوفد أنه سيتم في المستقبل فتح المزيد من هذه الفروع. |
It encourages the State party to ensure that gender focal points with each ministry are composed of senior-level staff with direct access to decision makers and adequate links to the National Bureau of gender policy. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على كفالة أن تَتَكوَّن جهات التنسيق المعنية بالمسائل الجنسانية بكل واحدة من الوزارات من موظفين كبار تربطهم صلات مباشرة بصانعي القرار، وروابط مناسبة مع المكتب الوطني المعني بالسياسات الجنسانية. |
26. Gender equality partners identified; selected partners participate in consultations around new gender policy at global and regional level. | UN | 26 - تحديد الشركاء في مجال المساواة بين الجنسين؛ واشتراك الشركاء المختارين في المشاورات المتعلقة بالسياسات الجنسانية الجديدة على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
UN-Habitat identified its gender policy Unit and the objectives of that unit. While working towards these objectives, UN-Habitat focuses particularly on the needs of the most vulnerable and disadvantaged women groups, including indigenous women. | UN | وحدد الموئل الوحدة التابعة له المعنية بالسياسات الجنسانية وأهداف تلك الوحدة، في حين يعمل موئل الأمم المتحدة على تحقيق هذه الأهداف فإنه يركز بشكل خاص على احتياجات أكثر الفئات ضعفا وتضررا من بين النساء، بما في ذلك، نساء الشعوب الأصلية. |
34. To achieve the goals predetermined by the strategic Program each year, the Government of the Republic of Armenia shall approve annual/yearly programs for the gender policy. | UN | 34- ولتحقيق الأهداف المحددة مسبقاً في البرنامج الاستراتيجي كل عام، تقر حكومة جمهورية أرمينيا برامج سنوية تتعلق بالسياسات الجنسانية. |
What is the current gender composition of the Council, what are its main responsibilities and what is its role in enhancing coordination among the existing mechanisms at the national and local levels for the advancement of women and the promotion of gender equality? Please indicate the status of the representatives of women's organizations within the National Council on gender policy. | UN | ما هو التكوين الجنساني الحالي للمجلس ومسؤولياته الرئيسية ودوره في تعزيز التنسيق بين الآليات القائمة على الصعيدين الوطني والمحلي للنهوض بالمرأة وتشجيع المساواة بين الجنسين؟ يرجى بيان وضع ممثلات المنظمات النسائية داخل المجلس الوطني المعني بالسياسات الجنسانية. |
8. Urges the Administrator to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation; | UN | 8 - يحث الإدارة على تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها؛ |
In institutions of higher education, the study of gender policy issues forms part of the programmes and study curricula schedules of the humanitarian and socioeconomic disciplines, particularly for subjects like psychology, cultural studies, law, philosophy, sociology, etc. | UN | وتندرج دراسة المسائل المتعلقة بالسياسات الجنسانية في مؤسسات التعليم العالي، في عداد البرامج التعليمية - المهنية، والمناهج الدراسية لمساقات العلوم الإنسانية، والاجتماعية - الاقتصادية؛ وبخاصة، عند دراسة مواد مثل: علم النفس والعلوم الثقافية والقانون والفلسفة وعلم الاجتماع، وغيرها من المواد. |
8. Urges the Administrator to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation; | UN | 8 - يحث الإدارة على تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها؛ |
8. Urges the Administrator to identify further measures, including evaluating the position and mandate of the gender team in the Bureau for Development Policy, to raise the profile of the UNDP gender policy and increase the attention given to its implementation; | UN | 8 - يحث الإدارة على تحديد المزيد من التدابير، بما في ذلك تقييم وضع الفريق الجنساني في مكتب السياسات الإنمائية وولايته، من أجل زيادة التعريف بالسياسات الجنسانية للبرنامج الإنمائي وزيادة الاهتمام بتنفيذها؛ |
In the course of the continuing Constitutional reform, the question of the participation of women in the political life of the country has become the focus of the attention of such broadcasts as " Constitutional Reform " , " Koz Karash " (View), " Studio 21 " and " What will Kyrgyzstan be like? " At the behest of the journalists themselves, topics pertaining to gender policy have often been brought up. | UN | وأثناء الإصلاح الدستوري المستمر، أصبحت مسألة مشاركة المرأة في الحياة السياسية للبلد مركز انتباه برامج مذاعة، مثل " الإصلاح الدستوري " ، و " Koz Karash " (المنظر)، و " ستوديو 21 " ، و " كيف تصبح قيرغيزستان؟ " وكثيرا ما تثار مواضيع تتصل بالسياسات الجنسانية بناء على مبادرة من الصحفيين أنفسهم. |
95. The State has demonstrated its strong commitment to the gender policies promoted by the National Executive that aim to prevent and reduce violence against women in all circumstances involving interpersonal relationships. | UN | 95- وفيما يتصل بالسياسات الجنسانية التي تطلقها السلطة التنفيذية الوطنية من أجل منع العنف ضد المرأة في جميع المجالات التي توجد بها علاقات بين الأشخاص وعكسِ اتجاهه، يتضح الالتزام الراسخ للدولة بالسياسات الموجهة إلى هذه الغاية. |
17.39 The focus of the subprogramme will be to develop new knowledge and networks that shed light on the nature of the problems of gender policies in the region; to incorporate that knowledge into the capacity-building strategy of countries and, above all, into the gender mainstreaming strategy of national mechanisms for the advancement of women. | UN | 17-39 وسيركز البرنامج الفرعي على استحداث معارف جديدة وشبكات تسلط الضوء على طبيعة المشاكل المتصلة بالسياسات الجنسانية في المنطقة. وإدراج تلك المعارف في استراتيجية بناء قدرات البلدان، وخاصة إدراجها في استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني التي تتبعها الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة. |
11. CLADEM states that, while the body in charge of gender policies has been restructured, its budget is too small to guarantee the effective implementation of gender equality plans and policies. | UN | 11- وذكرت لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة أن الهيئة المكلفة بالسياسات الجنسانية قد جرت هيكلتها إلا أن الميزانية المرصودة لها ضئيلة للغاية بحيث لا تكفل تنفيذ الخطط والسياسيات الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين تنفيذاً فعالاً. |
17.39 The focus of the subprogramme will be to develop new knowledge and networks that shed light on the nature of the problems of gender policies in the region; to incorporate that knowledge into the capacity-building strategy of countries and, above all, into the gender mainstreaming strategy of national mechanisms for the advancement of women. | UN | 17-39 وسيركز البرنامج الفرعي على استحداث معارف جديدة وشبكات تسلط الضوء على طبيعة المشاكل المتصلة بالسياسات الجنسانية في المنطقة. وإدراج تلك المعارف في استراتيجية بناء قدرات البلدان، وخاصة إدراجها في استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني التي تتبعها الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة. |