"بالسياسات السليمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sound policies
        
    It has been argued that the Fund can play a more important role here, focusing on surveillance of pool members and signalling sound policies. UN وقيل إن بإمكان الصندوق الاضطلاع بدور أهم في هذا المجال، يركز على مراقبة أعضاء المجمَّع والتنويه بالسياسات السليمة.
    In Africa, it involves the promotion of sound policies and the dissemination of good practice in economic and social development. UN وهي تشمل، في أفريقيا، النهوض بالسياسات السليمة ونشر الممارسات الجيدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    It has been argued that the Fund can play a more important role here, focusing on surveillance of pool members and signalling sound policies. UN ورأى البعض أن الصندوق يمكنه أن يضطلع بدور أكثر أهمية في هذا المجال، وذلك بالتركيز على مراقبة أعضاء المجمع والتنويه بالسياسات السليمة.
    The Summit effectively moved a long way towards a better understanding of how future economic development is inextricably linked to sound policies aimed at promoting and protecting the environment. UN وقطعت تلك القمة شوطا طويلا في الواقع صوب تفهم أفضل لكيفية ارتبـاط التنميـة الاقتصاديـة فـي المستقبـل على نحو لا ينفصم بالسياسات السليمة الرامية الـى النهـوض بالبيئة وحمايتها.
    The dramatic shortfall in resources required to meet the Millennium Development Goals must be redressed, and the commitments to sound policies and good governance at all levels must be fulfilled. UN ويجب معالجة العجز الهائل في الموارد اللازمة لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية، كما يجب الوفاء بالالتزامات المتعلقة بالسياسات السليمة والحكم الرشيد على جميع المستويات.
    (a) The importance of the implementation of the commitment to sound policies, good governance at all levels and the rule of law; UN (أ) أهمية تنفيذ الالتزام بالسياسات السليمة والإدارة الرشيدة على جميع المستويات وسيادة القانون؛
    (a) The importance of the implementation of the commitment to sound policies, good governance at all levels and the rule of law; UN (أ) أهمية تنفيذ الالتزام بالسياسات السليمة وبالحكم الرشيد على جميع المستويات وبسيادة القانون؛
    (a) The importance of the implementation of the commitment to sound policies, good governance at all levels and the rule of law; UN (أ) أهمية تنفيذ الالتزام بالسياسات السليمة والحكم الرشيد على جميع المستويات وسيادة القانون؛
    More importantly, together with sharpening the definition of sound policies to foster economic growth, a large number of developing countries and countries with economies in transition have taken concrete steps in several key policy areas, as reflected in the report of the Secretary-General prepared for the high-level dialogue of the General Assembly. UN والأهم من ذلك، إنه إلى جانب شحذ التعريف المتعلق بالسياسات السليمة لتعزيز النمو الاقتصادي، اتخذ عدد كبير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية خطوات ملموسة في عدد من مجالات السياسة العامة الرئيسية، على النحو المبين في تقرير الأمين العام المعد من أجل الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus