"بالشراء المستدام" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable procurement
        
    Policies and actions related to sustainable procurement UN السياسات والإجراءات المتعلقة بالشراء المستدام
    (ii) Documenting success stories and good practices related to sustainable procurement from within the United Nations system; UN ' 2` توثيق التجارب الناجحة والممارسات الجيدة المتصلة بالشراء المستدام المستمدة من داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    (iv) Updating the section of the United Nations procurement practitioner's handbook on sustainable procurement; UN ' 4` تحديث الفرع الخاص بالشراء المستدام من دليل الأمم المتحدة لممارسي الشراء؛
    Policies and actions related to sustainable procurement UN السياسات والإجراءات المتعلقة بالشراء المستدام
    In response to a specific request made by the senior officials at their sixteenth meeting, a communications strategy on sustainable procurement has been developed in collaboration with the Procurement Network working group on sustainable procurement. UN واستجابةً لطلب محدد قدمه كبار المسؤولين في اجتماعهم السادس عشر وُضعت استراتيجية اتصالات للمشتريات المستدامة بالتعاون مع الفريق العامل لشبكة المشتريات المعني بالشراء المستدام.
    The adoption of a common definition is part of this effort, as is the drafting of a sustainable procurement statement that defines the United Nations commitment. UN ومن بين الجهود التي تقوم بها الشبكة اعتماد تعريف موحد للشراء المستدام وصياغة بيان لتأكيد التزام الأمم المتحدة بالشراء المستدام.
    In some cases, information on sustainable procurement was addressed in other sections of the questionnaire not specifically related to this issue. UN 5- وفي بعض الحالات، أُدرجت المعلومات المتعلقة بالشراء المستدام في أجزاء أخرى من الاستبيان لا تتعلق بهذه المسألة تحديداً.
    The most significant findings concerning sustainable procurement are summarized in the tables below. UN 6- ويرد في الجداول التالية ملخص لأهم الاستنتاجات المتعلقة بالشراء المستدام.
    T. sustainable procurement guidelines / documents UN راء - المبادئ التوجيهية/الوثائق المتعلقة بالشراء المستدام
    Five sets of guidelines for the sustainable procurement of specific products and services, on information technology, cleaning, stationery, furniture and toner cartridges, have been prepared and may be consulted on the website. UN وأُعِدَت كذلك خمس مجموعات من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالشراء المستدام لمنتجات وخدمات محددة، وتكنولوجيا المعلومات، والتنظيف والقرطاسية، والأثاث والحبارات، ويمكن الرجوع إليها على الموقع الشبكي.
    The question was not so much whether a mandate for sustainable procurement existed, but how it could be applied in the context of the in-house environmental management of the United Nations system organizations. UN والسؤال المطروح لا يتصل بوجود ولاية فيما يتعلق بالشراء المستدام بقدر ما يتصل بكيفية تطبيقها في سياق الإدارة البيئية الداخلية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The adoption of a common definition is part of this effort, as is the drafting of a sustainable procurement statement that defines the United Nations commitment. UN ومن بين الجهود التي تقوم بها الشبكة اعتماد تعريف موحد للشراء المستدام وصياغة بيان لتأكيد التزام الأمم المتحدة بالشراء المستدام.
    The most significant findings concerning sustainable procurement are summarized in the tables below. UN 6 - ويرد في الجداول التالية ملخص لأهم الاستنتاجات المتعلقة بالشراء المستدام.
    T. sustainable procurement guidelines / documents UN راء - المبادئ التوجيهية/الوثائق المتعلقة بالشراء المستدام
    Since 2005, UNEP has been an active member of the Marrakech Task force on sustainable procurement, lead by the Swiss Government in the framework of the Marrakech Process on Sustainable Production and Consumption. UN 24 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة عضو نشط في فرقة عمل مراكش المعنية بالشراء المستدام التي تقودها حكومة سويسرا في إطار عملية مراكش المعنية بالإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    The participation of UNEP increased interest in sustainable procurement and since the meeting UNEP has received several requests for assistance from other United Nations agencies on the issue. UN 62 - زادت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الاهتمام بالشراء المستدام وحيث أن اجتماع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورد إليه العديد من طلبات المساعدة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى حول هذه القضية.
    In considering the achievements reported below, the senior officials agreed to consolidate the work of the issue management groups on a climateneutral United Nations and on sustainable procurement under a single group on sustainable management in the United Nations system. UN وقد اتفق كبار المسؤولين، عند النظر في الإنجازات المذكورة أدناه، على تجميع أعمال فريق إدارة المسائل المعني بجعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا وفريق إدارة المسائل المعني بالشراء المستدام في فريق واحد معني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة.
    The need to provide capacity-building for developing-country providers in terms of sustainable procurement was highlighted, given the implications for suppliers of the goods and services covered by the sustainable procurement guidelines. UN وسلطوا الضوء على الحاجة إلى توفير بناء القدرات للموردين المنتمين إلى البلدان النامية فيما يتعلق بالشراء المستدام، بالنظر إلى الآثار الواقعة على موردي السلع والخدمات التي تتناولها المبادئ التوجيهية الخاصة بالشراء المستدام.
    sustainable procurement Guidelines User's Guide (UNEP, 2009) UN :: دليل المستخدم للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالشراء المستدام (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009)
    In some cases, information on sustainable procurement was addressed in other sections of the questionnaire not specifically related to this issue. UN 5 - وفي بعض الحالات، أُدرجت المعلومات المتعلقة بالشراء المستدام في أجزاء أخرى من الاستبيان لا تتعلق بهذه المسألة تحديداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus