"بالشكل المطبوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in print
        
    • in hard copy
        
    • printed form
        
    • in both printed
        
    To make available to the general public in print and electronic forms the material brought forth for discussion by these countries and organizations. UN لتزويد عامة الجمهور بالشكل المطبوع الالكتروني من المواد التي تطرح لكي تناقشها تلك البلدان والمنظمات.
    This publication, available in print and online, is a step-by-step guide to producing a security plan. UN و هذا المنشور المتاح بالشكل المطبوع وعلى الإنترنت، هو دليل يتضمن خطوات إعداد الخطة الأمنية.
    Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online. UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online. UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    These compilations could be presented in separate documents available both in hard copy and on the secure website of the Implementation Committee.] UN ويمكن عرض هذه التجميعات في وثائق منفصلة تكون متاحة بالشكل المطبوع أو على الموقع الشبكي الآمن للجنة التنفيذ.]
    Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online. UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    14. Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت؛
    Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online. UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    In response to this, the secretariat could send to the coordinator of each identified NGO constituency one set of all official documents in the original language, in print and/or electronic versions, for further dissemination within the constituency. UN ٩١- واستجابة لذلك، يمكن لﻷمانة أن ترسل الى منسق كل دائرة من الدوائر المحددة للمنظمات غير الحكومية مجموعة كاملة من جميع الوثائق الرسمية باللغة اﻷصلية بالشكل المطبوع و/أو الالكتروني، للعمل على نشرها داخل الدائرة.
    The Department also collaborated with the NGO Committee on Disarmament in the publication of Disarmament: A Basic Guide, in print and available on the Department's web site. UN وتتعاون الإدارة أيضا مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح في نشر " نـزع السلاح: دليل معلومات أساسية " ، وهو متوفر بالشكل المطبوع وعلى موقع الشبكة التابع لإدارة شؤون نـزع السلاح.
    Such materials have been made available in print form, on both CD-ROM and videos, as well as being placed on an extensive Bosnian/Croatian/Serbian section of the Tribunal web site managed by Outreach. UN وقد تم توفير هذه المواد بالشكل المطبوع وعلى الأقراص المدمجة وشرائط الفيديو ووضعت على جزء متسع بالبوسنية/الكرواتية/الصربية من موقع الشبكة التابع للمحكمة الذي يديره برنامج التوعية.
    The rules of procedure of the Assembly, whose issuance the Assembly requested in a consolidated version in all official languages in print and online, will be made available on the United Nations website and in hard copy during the sixty-first session. UN أما النظام الداخلي للجمعية العامة، الذي طلبت الجمعية إصداره في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت، فسيكون متاحا على موقع الأمم المتحدة في الشبكة وبالشكل المطبوع أثناء الدورة الحادية والستين.
    5. By paragraph 14 of the draft resolution, the Secretary-General is requested to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online. UN 5 - طلب إلى الأمين العام، في الفقرة 14 من مشروع القرار، أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
    24. Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online, and requests the Office of Legal Affairs to make precedents and past practice available in the public domain with respect to rules and practices of the intergovernmental bodies of the Organization; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يُصْدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت، وتطلب إلى مكتب الشؤون القانونية أن يتيح الأحكام والممارسات السابقة المتعلقة بقواعد وممارسات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للمنظمة في متناول العموم؛
    Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14) UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت (الفقرة 14).
    (c) Request the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14); UN (ج) تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت (الفقرة 14)؛
    (c) Request the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14); UN (ج) تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت (الفقرة 14)؛
    Requests the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14). UN تطلب إلى الأمين العام أن يصدر النظام الداخلي للجمعية العامة في صيغة موحدة بجميع اللغات الرسمية، بالشكل المطبوع وعلى شبكة الإنترنت (الفقرة 14).
    In the long run, the information contained in the two reports would be disseminated not only in printed form but also electronically, with search and printing functions, along with a monthly data update contained in the report on the composition of the Secretariat. UN وعلى المدى الطويل ستنشر المعلومات الواردة في التقريرين، لا بالشكل المطبوع على الورق فحسب بل وبالشكل الإلكتروني مع وظيفتي البحث والطبع، إلى جانب تحديث شهري للبيانات الواردة في التقرير عن تشكيل الأمانة.
    16. A user survey was prepared in both printed and electronic formats and sent to all permanent and observer missions to assess their evaluation of the Home Page and to better respond to their needs. UN ١٦ - وأعدت دراسة استقصائية للمستعملين، بالشكل المطبوع واﻹلكتروني على السواء، وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب لتقدير تقييمها لصفحة الاستقبال والاستجابة لاحتياجاتها بشكل أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus