Subcommittee on Health and Development: report of the Subcommittee; reports on issues related to health and development | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية: تقرير اللجنة الفرعية ؛ تقارير عن المسائل المتعلقة بالصحة والتنمية |
Transnational criminal activities impact all areas of society, from public security to health and development. | UN | وتؤثر الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود الوطنية على جميع مجالات المجتمع، بدءا بالأمن العام وانتهاء بالصحة والتنمية. |
health and development CD ROM Library Project. | UN | مشروع مكتب الأقراص المضغوطة البيانات المعنية بالصحة والتنمية. |
Subcommittee on Health and Development: plenary | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية: جلسات عامة |
(iv) Subcommittee on Health and Development: | UN | ' 4` اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية: |
(iv) Subcommittee on Health and Development: | UN | ' 4` اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية: |
The Programme of Action remains an essential document in discussions about health and development. | UN | ويظل برنامج العمل وثيقة أساسية في المناقشات المتعلقة بالصحة والتنمية. |
As the Secretary-General stated recently, the curse of landmines affects every aspect of the work of the United Nations, from peace and security to health and development. | UN | وكما جاء على لسان اﻷمين العام مؤخرا، فإن لعنة اﻷلغام اﻷرضية تؤثر على جميع نواحي عمل اﻷمم المتحدة بدءا بالسلم واﻷمن وانتهاء بالصحة والتنمية. |
Relevance to the Commission: The portfolio of work of the organization includes a policy programme on global health and development. | UN | الصلة بعمل اللجنة: تتضمن حافظة أعمال المنظمة برنامجا للسياسات المتعلقة بالصحة والتنمية على الصعيد العالمي. |
The steps taken, while expected to specifically address malaria and diarrhoeal diseases, should also facilitate better coordination of United Nations organizations in supporting countries in addressing other national priorities, especially those relating to health and development. | UN | إن الخطوات المتخذة، التي يتوقع أن تتصدى تحديدا للملاريا وأمراض الاسهال، ينبغي أن تيسر أيضا تحسين التنسيق بين منظمات اﻷمم المتحدة في دعم البلدان للتصدي ﻷولويات وطنية أخرى، وخاصة تلك المتصلة بالصحة والتنمية. |
The steps taken, while expected to specifically address malaria and diarrhoeal diseases, should also facilitate better coordination of United Nations organizations in supporting countries in addressing other national priorities, especially those relating to health and development. | UN | إن الخطوات المتخذة، التي يتوقع أن تتصدى تحديدا للملاريا وأمراض اﻹسهال، ينبغي أن تيسر أيضا تحسين التنسيق بين منظمات اﻷمم المتحدة في دعم البلدان للتصدي ﻷولويات وطنية أخرى، وخاصة تلك المتصلة بالصحة والتنمية. |
The steps taken, while expected to specifically address malaria and diarrhoeal diseases, should also facilitate better coordination of United Nations organizations in supporting countries in addressing other national priorities, especially those relating to health and development. | UN | إن الخطوات المتخذة، التي يتوقع أن تتصدى تحديدا للملاريا وأمراض اﻹسهال، ينبغي أن تيسر أيضا تحسين التنسيق بين منظمات اﻷمم المتحدة في دعم البلدان للتصدي ﻷولويات وطنية أخرى، وخاصة تلك المتصلة بالصحة والتنمية. |
Taking note of the report of the Commission for Global Road Safety on safe roads for all as part of a post-2015 agenda for health and development, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالسلامة على الطرق في العالم عن الطرق المأمونة للجميع كجزء من خطة من أجل النهوض بالصحة والتنمية بعد عام 2015، |
13. HIV/AIDS also continues to inflict a heavy toll on health and development. | UN | 13 - كذلك ما زال فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز يلحق أضرارا بالغة بالصحة والتنمية. |
The administrative and technical structure of primary health care has been developed at the central and local levels in such a way as to constitute an integrated system conducive to the promotion of development through collaboration among all the sectors concerned with health and development. | UN | وتم تطوير هيكل الرعاية الصحية الأولية إدارياً وتقنياً وذلك في كل من المستوى المركزي والمحيطي بحيث تشكل منظومة متكاملة في إطار تحقيق التنمية بالتعاون مع القطاعات ذات العلاقة بالصحة والتنمية. |
II. Overview of the current work of the United Nations system in regard to health and development | UN | ثانيــا - استعراض عام لما تضطلع به منظومة الأمم المتحدة حاليا من أعمال فيما يتعلق بالصحة والتنمية |
EMPHASISES that the attainment of the Health MDGs will require renewed commitment to health and development with particular focus on Primary Health Care; strengthening of health systems, significant increases in domestic and external investment, national ownership and improved effectiveness of international cooperation; | UN | 2 - يؤكد على أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية يتطلب التزاما متجددا بالصحة والتنمية مع التركيز بصفة خاصة على الرعاية الصحية الأولية وتعزيز الأنظمة الصحية وزيادة الاستثمارات المحلية والخارجية على نحو ملموس والملكية الوطنية وتحسين فعالية التعاون الدولي؛ |
(b) Subcommittee on health and development. | UN | (ب) اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية. |
(b) Subcommittee on health and development. | UN | (ب) اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية. |
That progress, however, and the lack thereof in specific areas, has led us to realize even more clearly that the fight against HIV/AIDS is as much a human rights imperative as it is a health and development issue. | UN | غير أن ذلك التقدم وانعدامه في مجالات محددة جَعَلانا ندرك على نحو أوضح أن مكافحة الفيروس/الإيدز أمر لا بد منه من حيث حقوق الإنسان، مثلما هي مسألة تتعلق بالصحة والتنمية. |