Financial and budgetary arrangements for the Platform: options for the Trust Fund | UN | الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني |
The Department of Field Support reported that all issues concerning the Trust Fund were resolved with the donor. | UN | وأفادت إدارة الدعم الميداني بأن جميع القضايا المتعلقة بالصندوق الاستئماني قد تم تسويتها مع الجهة المانحة. |
An estimated USD 8.0 million of this amount was related to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC. | UN | ويتعلق جزء من هذا المبلغ يقدر بنحو 8 ملايين دولار بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية تغير المناخ. |
Implementation of the Enlace Social Inclusion Trust Fund Communication Strategy | UN | تنفيذ استراتيجية الاتصال الخاصة بالصندوق الاستئماني للإدماج الاجتماعي |
It would like to see initiatives also developed with regard to the Trust Fund for Renewable Energy. | UN | واختتم كلامه قائلاً إنَّ المجموعة تود أن ترى أيضاً مبادرات تُوضع فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني للطاقة المتجددة. |
The Group had also examined the work of the Consultative Committee on the ITC Global Trust Fund. | UN | واستعرض الفريق أيضا عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالصندوق الاستئماني العالمي للمركز. |
The RDMHQ Trust Fund was intended as an interim mechanism and not a perpetual source of funds for this purpose. | UN | وكان يقصد بالصندوق الاستئماني أن يكون آلية مؤقتــة وليس مصــدرا دائما للتمويل لهذا الغرض. |
Thus it may be appropriate to provide either in relation to the Trust Fund or in the Financial Regulations of the Court some flexibility to address these types of situations. | UN | ومن ثم، قد يكون من المناسب أن يُنص، إما فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني أو في الأنظمة المالية للمحكمة، على بعض المرونة في معالجة حالات من هذا النوع. |
Sub-account for Forests of the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution | UN | الحساب الفرعي للغابات بالصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود |
Meanwhile, Mrs. Robinson had contacted the Trust Fund set up recently to find additional resources for the Committee. | UN | وبموازاة ذلك اتصلت السيدة روبنسون بالصندوق الاستئماني الخاص لمحاولة توفير المزيد من الموارد للجنة. |
Paragraphs 6 and 7 dealt with the Trust Fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission. | UN | أما الفقرتان 6 و 7 فتتعلقان بالصندوق الاستئماني المنشأ لتقديم المساعدة في مجال السفر للبلدان النامية الأعضاء في اللجنة. |
:: Sensitization as regards the Trust Fund and advocacy for donations | UN | :: التوعية بالصندوق الاستئماني والدعوة إلى تقديم التبرعات |
They are described in the section below on the GEF Trust Fund. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة أدناه في الجزء المتعلق بالصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية. |
He also noted that it would be useful to have a set of priorities attached to the voluntary Trust Fund for future guidance. | UN | وذكر أيضاً أنه سيكون من المفيد وجود مجموعة من الأولويات تلحق بالصندوق الاستئماني الطوعي وذلك من قبيل الاسترشاد بها في المستقبل. |
Document concerning general voluntary Trust Fund in support of IRENE | UN | الوثيقة المتعلقة بالصندوق الاستئماني العام للتبرعات لدعم شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية |
The application procedure for the Quick Start Programme Trust Fund was established on a trial basis in May 2006. | UN | 112- أنشئ إجراء تقديم الطلبات الخاصة بالصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة على أساس تجريبي في أيار/مايو 2006. |
Regarding the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor, the Office was awaiting confirmation from the Department of Peacekeeping Operations that there are no pending outstanding liabilities against the fund. | UN | وفيما يتعلق بالصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، فإن المكتب في انتظار تأكيد من إدارة عمليات حفظ السلام بعدم وجود التزامات غير مسددة على حساب الصندوق الاستئماني. |
The Quartet welcomes the World Bank-established Trust Fund as an accountable, transparent, and appropriately benchmarked mechanism for receipt of international assistance. | UN | وترحب المجموعة بالصندوق الاستئماني الذي أنشأه البنك الدولي بوصفه آلية مرجعية مناسبة لتلقي المساعدة الدولية يؤخذ فيها بالشفافية والمساءلة. |
Operational costs could be entirely included in the resource requirements for the UNFCCC Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | ويمكن إدراج التكاليف التشغيلية بالكامل ضمن الاحتياجات للموارد فيما يتصل بالصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية التابع للاتفاقية. |
A copy of the financial statement ending 30 June 2004 in respect of the Trust Fund was also transmitted. | UN | وأحيلت أيضا إلى الجهات المذكورة نسخة من البيان المالي المنتهي في 30 حزيران/يونيه 2004 والمتعلق بالصندوق الاستئماني. |