"بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Joint Staff Pension Fund
        
    • of the United Nations Joint
        
    Questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund UN المسائل المتعلقة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund UN المسائل المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Like you, we believe in the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN فنحن، مثلكم، نؤمن بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    There is no commingling of investment funds with those of the United Nations Joint Staff Pension Fund, which are maintained separately. UN ولا تخلط الصناديق الاستثمارية مع تلك الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي يُبقى عليها منفصلة.
    Questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/62/L.25) UN المسائل المتعلقة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/62/L.25)
    The draft resolution is entitled " Questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund " . UN عنوان مشروع القرار هو " مسائل تتعلق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " .
    62/241. Questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund UN 62/241 - المسائل المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    166. UNDP informed the Board that its Treasury Unit had proposed outsourcing the investment of after-service health insurance funds to the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN 166 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن وحدة الخزانة التابعة له اقترحت الاستعانة في استثمار أموال التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Recommendation to the General Assembly for change in the Pension Adjustment System of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الثامن عشر - توصية مقدمة إلى الجمعية العامة لإدخال تغييرات على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    83. This matter is pending finalization of the memorandum of understanding with the Investment Management Division in the United Nations Joint Staff Pension Fund to define the respective responsibilities and obligations. UN 83 - هذا ريثما يُنتهى من وضع مذكرة التفاهم مع شعبة إدارة الاستثمارات بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من أجل تحديد مسؤوليات والتزامات كل كيان.
    Regulations 4.16 and 4.17 are combined and reference to the Advisory Committee and the Investment Committee are removed, as these requirements related to the United Nations Joint Staff Pension Fund when it was part of Treasury. UN جُمع البندان 4-16 و 4-17 معا وحذفت الإشارة إلى اللجنة الاستشارية ولجنة الاستثمارات لأن هذه المتطلبات كانت تتصل بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وقت أن كان جزءا من الخزانة.
    14B.1 The Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund state that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years by the consulting actuary. UN 14 باء-1 ينص النظام الأساسي الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن يكلف مجلس المعاشات التقاعدية الخبير الاكتواري الاستشاري بإجراء تقييم اكتواري للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل.
    14B.1 The Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund state that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years by the consulting actuary. UN 14 باء-1 ينص النظام الأساسي الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن يكلف مجلس المعاشات التقاعدية الخبير الاكتواري الاستشاري بإجراء تقييم اكتواري للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل.
    2. The Fifth Committee considered questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund under agenda item 128 at its 17th and 26th meetings, on 12 November and 21 December 2007. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في المسائل المتعلقة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إطار البند 128 من جدول الأعمال في جلستيها 17 و 26 المعقودتين في 12 تشرين الثاني/نوفمبر و 21 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I.14 Resources relating to the United Nations Joint Staff Pension Board (including United Nations participation in the costs of the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund) are shown in table A.1.16 of the proposed programme budget. UN أولا - 14 أما الموارد المتعلقة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (بما في ذلك مشاركة الأمم المتحدة في تكاليف أمانة الصندوق المشترك) فهي مبنية في الجدول ألف أولا - 16 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    4. At its 26th meeting, on 21 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Questions related to the United Nations Joint Staff Pension Fund " (A/C.5/62/L.25), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Poland. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " المسائل المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/62/L.25)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بولندا.
    97. Even if the Redesign Panel's proposals are implemented, UNAT will retain administrative jurisdiction in relation to the United Nations Joint Staff Pension Fund and other bodies that are subject to its jurisdiction. UN 97 - وحتى لو نُفذت مقترحات فريق إعادة التصميم، فإن محكمة الأمم المتحدة للاستئناف ستحتفظ بولاية إدارية فيما يتعلق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والهيئات الأخرى الخاضعة لولايتها().
    72. In an audit of the pension administration system (PENSYS) system and document imaging at the United Nations Joint Staff Pension Fund (AT2008/800/01), OIOS found that the system operations function was not adequately segregated from the development function -- a fundamental control requirement. UN 72 - في مراجعة لنظام إدارة المعاشات التقاعدية وتصوير الوثائق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AT2008/800/01)() وجد المكتب أن وظيفة العمليات في النظام لم تُفصل بشكل سليم عن وظيفة التطوير، وهذا من المتطلبات الأساسية للرقابة.
    79. In an audit of the pension administration system (PENSYS) system and document imaging at the United Nations Joint Staff Pension Fund (AT2008/800/01), OIOS found that delays in the calculation of benefits were due to the insufficient quality of data feeding the pension administration system. UN 79 - وفي مراجعة لنظام إدارة المعاشات التقاعدية وتصوير الوثائق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AT2008/800/01)() وجد المكتب أن حالات التأخير في حساب الاستحقاقات تعزى إلى عدم كفاية البيانات التي تغذي نظام إدارة المعاشات التقاعدية.
    72. In an audit of the pension administration system (PENSYS) system and document imaging at the United Nations Joint Staff Pension Fund (AT2008/800/01), OIOS found that the system operations function was not adequately segregated from the development function -- a fundamental control requirement. UN 72 - في مراجعة لنظام إدارة المعاشات التقاعدية وتصوير الوثائق بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AT2008/800/01)() وجد المكتب أن وظيفة العمليات في النظام لم تُفصل بشكل سليم عن وظيفة التطوير، وهذا من المتطلبات الأساسية للرقابة.
    Changes to the pension adjustment system of the United Nations Joint UN تغيـيرات مدخلـة على نظام تسويـة المعاشات الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus