I did the right thing, coming here, didn't I? | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب بمجيئي إلى هنا، أليس كذلك؟ |
Nothing beyond Tate trying to do the right thing, both times. | Open Subtitles | لا شيء يتخطي محاولة تايت القيام بالصواب في كلا المرتين |
Well, saviors have the luxury of always doing the right thing. | Open Subtitles | يتمتّع المخلّصون بميزة القيام بالصواب دائماً |
I knew that no matter how much you'd hate me for what I'd done, you'd do the right thing for your country. | Open Subtitles | علمت أنه بغض النظر عن مدى كُرهك لي لما فعلته فأنك ستقوم بالصواب تجاه بلادك |
And I don't need to look at those servers to know whether or not I'm doing the right thing! | Open Subtitles | و لست بحاجة للنظر لتلك الخوادم لمعرفة ما إذا كنت أقوم بالصواب أم لا |
He fought with everything he had. He did the right thing. | Open Subtitles | كافح بكلّ ما أوتي مِنْ قوّة وقام بالصواب |
Because I knew you'd want to do the right thing... | Open Subtitles | لأني كنت أعلم بأنك كنت لتود أن تقوم بالصواب... |
Because I knew you'd want to do the right thing... | Open Subtitles | لأني كنت أعلم أنك كنت لتود أن تقوم بالصواب... |
Then doing the right thing is taking care of yourself because those other boys... | Open Subtitles | إذا القيام بالصواب هوالإعتناء بنفسك لأن الأولاد الآخرين |
The gentleman who was impersonating you was trying to do the right thing. | Open Subtitles | السيد الذي انتحل شخصيتك كان يحاول القيام بالصواب. |
You know, it's hard to do the right thing, and sometimes people get hurt, sometimes you get hurt. | Open Subtitles | أتعلمين, من الصعب القيام بالصواب وأحياناً يتأذى الأخرون, وأحياناً تتأذين أنت |
You know, maybe you did hide it. Maybe you do want to do the right thing. But that's today. | Open Subtitles | ربّما خبّأته فعلاً و أردت القيام بالصواب لكنْ هذه رغبتك اليوم، ماذا عن الغد؟ |
I think she did the right thing, given the circumstances. | Open Subtitles | أعتقد أنها قامت بالصواب, بناءً على هذه الظروف. |
I control her and make her do the right thing, and I let you die. | Open Subtitles | أتحكّم بها و أجعلها تقوم بالصواب و أتركك تموت. |
Well, I know it's hard, but you're doing the right thing. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعلم ان هذا صعب ولكني متأكد بأنك تقومين بالصواب |
Are you suggesting that these bank robbing assholes are somehow doing the right thing by leading me to a bigger fish? | Open Subtitles | هل تقترح أن هؤلاء الأوغاد الذين سرقوا المصرف بطريقةً ما يقومون بالصواب من أجل أن يقودني للسمكة أكبر؟ |
Hit the phones and let me know, and if you haven't checked it out yet, do the right thing and see it now! | Open Subtitles | إلي الهواتف و أخبروني و إن كنتم لم تشاهدوه بعد قوموا بالصواب و شاهدوه الآن |
But I'm still walking out of here knowing that I did the right thing. | Open Subtitles | ولكنني رغم ذلك سأخرج من هنا مدركة أنني قمت بالصواب |
That's all you need to do to do right by him. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاجين لفعلة لتقومي بالصواب معه |
Yeah, you did a good thing - you did a good thing for a bad man. | Open Subtitles | نعم قمت بالصواب قمت بالصواب لرجل شرير |
Oh, Stuart's right, we should take the high road. | Open Subtitles | أوه , ستيوارت محق يجب أن نقوم بالصواب |
- Everyone does, but you did it right. | Open Subtitles | - الجميع يتعرض لذلك، لكنك قمت بالصواب |