"بالصيغة التي عدلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • as modified
        
    • as amended by
        
    The Centre follows International Accounting Standard 1 " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by CEB as shown below: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 - عرض البيانات المالية، بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين على النحو التالي:
    To amend paragraph 8 of the terms of reference of the Executive Committee, as modified by the Ninth Meeting of the Parties in Decision IX/16 and the Sixteenth Meeting of the Parties in Decision XVI/38, to read: UN يعدل الفقرة 8 من اختصاصات اللجنة التنفيذية، بالصيغة التي عدلها الاجتماع التاسع للأطراف في المقرر 9/16 والاجتماع السادس عشر للأطراف في المقرر 16/38 ليكون نصها كما يلي:
    To amend paragraph 8 of the terms of reference of the Executive Committee, as modified by the Ninth Meeting of the Parties in Decision IX/16 and the Sixteenth Meeting of the Parties in Decision XVI/38, to read: UN يعدل الفقرة 8 من اختصاصات اللجنة التنفيذية، بالصيغة التي عدلها الاجتماع التاسع للأطراف في المقرر 9/16 والاجتماع السادس عشر للأطراف في المقرر 16/38 ليكون نصها كما يلي:
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961، بالصيغة التي عدلها بها البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961.
    The Government of the Republic of Korea considers the proposal of the five Ambassadors, as amended by Ambassador Lint, to be a constructive framework for compromise. UN وترى حكومة جمهورية كوريا أن مقترح السفراء الخمسة، بالصيغة التي عدلها السفير لينت، يشكل إطاراً بناءً لإيجاد حل وسط.
    The Organization follows International Accounting Standard 1, " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board as follows: UN والمنظمة تتبع المعيار المحاسبي الدولي رقم 1، " عرض البيانات المالية " بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Organization follows International Accounting Standard 1, " presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board, as follows: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Organization follows International Accounting Standard 1, " Presentation of financial statements " , regarding the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board, as shown below: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 " عرض البيانات المالية " المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Centre follows International Accounting Standard 1 " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by CEB as shown below: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 - " عرض البيانات المالية " ، بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين على النحو التالي:
    The Organization follows international accounting standard 1, " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board as follows: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Organization follows International Accounting Standard 1, " Presentation of financial statements " , regarding the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board, as shown below: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 " عرض البيانات المالية " المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Commission follows International Accounting Standard 1, Presentation of Financial Statements, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by CEB as follows: UN وتتبع اللجنة في الإفصاح عن السياسات المحاسبية، المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 - عرض البيانات المالية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين على النحو المبين أدناه:
    The Organization follows international accounting standard 1, " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board as follows: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Organization follows international accounting standard 1, " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board as follows: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين على النحو المبين أدناه:
    As of 30 October 1998, 18 small island developing States had ratified the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78). UN وحتى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ صدقت ١٨ دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، بالصيغة التي عدلها بروتوكول عام ١٩٧٨ المتعلق بالاتفاقية )MARPOL 73/78(.
    To amend paragraph 8 of the terms of reference of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, as modified by the Ninth Meeting of the Parties in decision IX/16 and the Sixteenth Meeting of the Parties in decision XVI/38, to read: UN يعدل الفقرة 8 من اختصاصات اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، بالصيغة التي عدلها الاجتماع التاسع للأطراف في المقرر 9/16 والاجتماع السادس عشر للأطراف في المقرر 16/38 ليكون نصها كما يلي:
    The Organization follows International Accounting Standard 1, " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board as follows: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي (1)، " عرض البيانات المالية " بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي:
    The Commission follows International Accounting Standard 1 -- Presentation of Financial Statements, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by CEB as shown below: UN وتتبع اللجنة في الإفصاح عن السياسات المحاسبية المعيار المحاسبي الدولي (1) - عرض البيانات المالية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها بها مجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو المبين أدناه:
    Mr. Thelin said that although he was sympathetic to Mr. Neuman's proposal, he preferred leaving the text of paragraph 35 as it stood, as amended by Mr. O'Flaherty. UN 93- السيد ثيلين قال إنه على الرغم من تعاطفه مع التعديل الذي اقترحه السيد نيومان، فإنه يفضل الإبقاء على نص الفقرة 35 على حاله بالصيغة التي عدلها السيد أوفلاهرتي.
    41. Paragraph 6, as amended by Jordan, was adopted ad referendum. UN ٤١ - اعتمدت الفقرة ٦ من المادة ٣، بالصيغة التي عدلها بها اﻷردن، بشرط التشاور.
    4. Mr. BURMAN (United States of America) endorsed the current draft of article 13 as amended by the representative of Mexico. UN ٤ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييده للمشروع الحالي للمادة ١٣ بالصيغة التي عدلها ممثل المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus