"بالضبط اين" - Traduction Arabe en Anglais

    • exactly where
        
    • just where
        
    Once again, he knew exactly where to find me. Open Subtitles مرة ثانية، هويعَرفَ بالضبط اين يمكن أَنْ يَجدني
    That's a pity because I know exactly where Bloch is going and I'm pretty sure you want him almost as much as I do. Open Subtitles هذا مؤسف لأنني أعرف بالضبط اين يذهب وأنا واثقة أنك تريده تقريباً كما أريده
    You know exactly where Pavlenko is. Open Subtitles أنت تعرفين بالضبط اين هو بافلينكو هذا هو سبب وجودك في نيو اورليانز
    No, of course not. She's not lost. We know exactly where she is. Open Subtitles لا , بالتأكيد لا هي ليست ضائعة نحن نعلم بالضبط اين هي
    But deep in the forest is another clay-lick, and the macaws know just where it can be found. Open Subtitles ولكن في عمق الغابات هناك لعق طين آخر, و الببغاوات يعرفون بالضبط اين يمكن العثور عليه.
    Garcia, can you find out exactly where and when Russell Smith died, and then see who was born in the same place at the same time? Open Subtitles غارسيا,هل يمكنك أن تكتشفي بالضبط اين و متى مات راسل و من ثم اكتشفي من ولد في نفس المكان و الوقت؟
    Now, you must know exactly where to place each of these individuals in the pecking order because almost every single one of them makes a profession to flatter and deceive. Open Subtitles دائرة الأميرَ الداخليةَ الآن، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بالضبط اين لوَضْع كُلّ هؤلاء الأفرادِ في نظام التسلسل الإجتماعي
    But the Sheriff here knows exactly where to deliver it. Open Subtitles لكن المامور هنا يعلم بالضبط اين سيتم تسليمها
    They used to blindfold us when we went in and out so we... we never knew exactly where we were. Open Subtitles كنا معصوبي العينين عندما ذهبنا الى الداخل وخرجنا لذلك نحن لم نكن نعرف بالضبط اين كنا
    It's hard to say exactly where you draw the line. Open Subtitles فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود
    You know, I'm sorry, I don't know exactly where I put my keys. Open Subtitles تعرف، أنا آسف، أنا لا أعرف بالضبط اين وضعت مفاتيحي
    These laws allow us to predict exactly where each world will be for centuries to come. Open Subtitles هذه القوانين تسمح لنا بالتوقع بالضبط اين سيكون كل كون لقرون قادمة
    Great thing about assigning Taub fraudulent lab work is you know exactly where he's gonna end up. Open Subtitles أمر رائع بشأن تعيين تاوب لأعمال المختبر المخادعة هو أنك تعرف بالضبط اين سينتهي المآل به
    He knew exactly where to find meredith dale's body. Open Subtitles لقد عرف بالضبط اين يجد جثة ميرديث دايل
    My dad likes to know exactly where I am at all times. Open Subtitles ابي يحب ان يعرف بالضبط اين انا في كل وقت
    Oh, I think you know exactly where he was. You pointed him out to his mother. Open Subtitles اعتقد تعرف بالضبط اين كان يقف, كما تتوقعه امه
    You're the only one who knows exactly where that dynamite must be placed. Open Subtitles انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت
    exactly where did you stay last night? Open Subtitles غلوريا, بالضبط اين قضيت ليلة أمس ؟
    Just give me five minutes. I know exactly where it is. Open Subtitles فقط خمس دقائق أعرف بالضبط اين هو
    HE KNOWS exactly where I AM, AND EVERY TIME I MOVE, Open Subtitles هو يعرف بالضبط اين انا,و... ِ كل مرة اتحرك
    The macaws' detailed knowledge of the forest tells them just where to go. Open Subtitles معرفة الببغاوات التفصيلية عن الغابات تقول لهم بالضبط اين يذهبون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus