"بالطلبات الواردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests contained
        
    • the requests
        
    • requests received
        
    • applications received
        
    The present report is submitted pursuant to the requests contained in the above-mentioned resolutions. UN وهذا التقرير مقدَّم عملا بالطلبات الواردة في القرارات المذكورة أعلاه.
    It also contained information on the activities undertaken to promote the Declaration, in compliance with the requests contained in this resolution. UN وتضمن التقرير أيضاً معلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملاً بالطلبات الواردة في هذا القرار لأجل ترويج الإعلان.
    6. Matters pertaining to the requests contained in General Assembly resolution 67/254 A referred to in paragraph 5 above are covered in annex XXII of the present report. UN ٦ - ويتناول المرفق الثاني والعشرون من هذا التقرير المسائل المتصلة بالطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/254 ألف المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    Procedures with regard to requests received UN الإجراءات الواجب اتباعها فيما يتعلق بالطلبات الواردة
    The Secretariat shall send to Member States, on a periodic basis, the updated list of applications received. UN `5` ترسل الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء، دورياً، القائمة المحدثة بالطلبات الواردة.
    1. The present report is submitted pursuant to requests contained in resolutions 61/78, 61/83 and 61/85. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بالطلبات الواردة في القرارات 61/78 و 61/83 و 61/85.
    1. The present report is submitted pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 62/32, 62/39 and 62/42. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 62/32 و 62/39 و 62/42.
    3. The present report is submitted in compliance with the requests contained in General Assembly resolution 57/276 and Economic and Social Council resolution 2002/33. UN 3 - ويقدم هذا التقرير عملا بالطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 57/276 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/33.
    1. The present report is submitted pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 64/37, 64/53 and 64/55. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالطلبات الواردة في قرارات الجمعية العامة 64/37 و 64/53 و 64/55.
    6. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/48/L.6, it is estimated that additional requirements would arise in respect of requests contained in section III. These would include: UN ٦ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/48/L.6، يقدﱠر أن تنشأ احتياجات إضافية فيما يتعلق بالطلبات الواردة في الفرع الثالث. وهي تشمل ما يلي: بالدولار
    " 1. Decides that the Libyan Government must now comply without any further delay with paragraph 3 of resolution 731 (1992) regarding the requests contained in documents S/23306, S/23308 and S/23309; UN " ١ - يقرر وجوب امتثال الحكومة الليبية اﻵن بدون مزيد من التأخير للفقرة ٣ من القرار ١٣٧ )٢٩٩١( فيما يتعلق بالطلبات الواردة في الوثائق S/23306 وS/23308 وS/23309؛
    Therefore, concerning the requests contained in operative paragraphs 6 and 7 of revised draft resolution E/CN.7/2008/L.6/Rev.1, as orally amended, it should be noted that implementation will be undertaken within the number of meetings already programmed for the biennium 2008-2009. UN ولذلك، وفيما يتعلق بالطلبات الواردة في الفقرتين 6 و7 من منطوق مشروع القرار المنقّح E/CN.7/2008/L.6/Rev.1، بصيغته المعدلة شفويا، تجدر الإشارة إلى أن التنفيذ سيُضطلع به في حدود عدد الاجتماعات المبرمجة من قبلُ لفترة السنتين 2008-2009.
    2. The present report is submitted pursuant to the above requests, as well as the requests contained in paragraph 14 of General Assembly resolution 57/300 of 20 December 2002 and paragraph 82 of its resolution 58/101 B of 9 December 2003. UN 2 - والتقرير الحالي مقدم عملا بالطلبات الواردة أعلاه، بالإضافة إلى الطلبات الواردة في الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 57/300 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والفقرة 82 من قرارها 58/101 باء المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Configuration and management of 40 camp sub-modules, including input to the strategic deployment stocks composition Camp sub-modules checked, analysed and reconfigured to meet the requests from UNISFA and MINUSMA. UN تم فحص وحدات مخيمات فرعية وتحليلها وإعادة هيكلتها للوفاء بالطلبات الواردة من قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    62. Procedures with regard to requests received 21 UN 62- الإجراءات الواجب اتباعها فيما يتعلق بالطلبات الواردة 27
    The secretariat will in due course inform States members concerned of requests received and of consequent arrangements for consultations. UN وستُعلم اﻷمانة الدول اﻷعضاء المعنية في الوقت المناسب بالطلبات الواردة اليها وبما اتُخذ بناء على ذلك من ترتيبات بشأن تلك المشاورات.
    3. Requests the Under-Secretary-General for Political Affairs, in his role as United Nations focal point for electoral assistance matters, to continue to inform Member States regularly about the requests received and the nature of any assistance provided; UN 3 - تطلب إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أن يواصل، في إطار دوره كمنسق الأمم المتحدة لمسائل المساعدة الانتخابية، إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة أي مساعدة مقدمة؛
    By identifying in advance priority issues to be discussed at its session, the Working Group helped the Board to make recommendations on the applications received in an informed and effective way. UN وذكرت أن الفريق العامل يتولى، من خلال تحديده المسبق للقضايا ذات الأولوية التي ستناقش في دورته، مساعدة المجلس في وضع توصياته المتعلقة بالطلبات الواردة على نحو يتسم بالتبصر والفعالية.
    Web-based Recruitment System: StaffNet electronic recruitment system provides managers with an up to the minute status of applications received for vacant positions and access to overall gender and nationality information. UN - نظام التوظيف على موقع الإنترنت: يزود نظام Staff Net للتوظيف الإلكتروني المديرين بآخر المستجدات المتعلقة بالطلبات الواردة لملء الوظائف الشاغرة وبإمكانات الحصول على معلومات شاملة عن الجنس والجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus