"بالطوارئ البيئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • environmental emergencies
        
    • environmental emergency
        
    There is also an urgent need to assess the extent and severity of newly emerging threats and to investigate ways of anticipating environmental emergencies. UN وهناك حاجة ملحة إلى تقييم نطاق وشدة اﻷخطار الناشئة مؤخرا وإلى دراسة أساليب التنبؤ بالطوارئ البيئية.
    Awareness raising and strengthening capacities for environmental emergencies for response preparedness UN :: زيادة الوعي وتعزيز الكفاءات فيما يتعلق بالطوارئ البيئية من أجل التأهب للتصدي
    Special Programmes Advisory Group on environmental emergencies UN :: الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية
    The process involves sending the strategic framework to individual members of the Advisory Group on environmental emergencies for review. UN وتتضمن العملية إرسال الإطار الاستراتيجي إلى أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية لاستعراضه.
    There is also an urgent need to assess the extent and severity of newly emerging threats and to investigate ways of anticipating environmental emergencies. UN وهناك حاجة ملحة إلى تقييم نطاق وشدة اﻷخطار الناشئة مؤخرا وإلى دراسة أساليب التنبؤ بالطوارئ البيئية.
    The partnership benefited from the support of the Advisory Group on environmental emergencies and the Senior-level Expert Advisory Group Meeting on the UNEP Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level programme. UN واستفادت الشراكة من دعم الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية واجتماع الفريق الاستشاري للخبراء الأقدم حول برنامج التوعية والتأهب للطوارئ على الصعيد المحلي الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP further noted that there is an urgent need to investigate ways of anticipating environmental emergencies, as well as to derive creative non-judicial mechanisms for the avoidance of environmental disputes. UN لذلك أشار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى الحاجة العاجلة للبحث عن سبل للتنبؤ، بالطوارئ البيئية فضلا عن وضع آليات مبتكرة غير قضائية لتلافي المنازعات البيئية.
    B. Advisory Group on environmental emergencies UN باء - الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية
    D. Advisory Group on environmental emergencies UN دال - الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية
    (c) Technical publications/operational guidelines and other information material on selected issues pertaining to environmental emergencies. UN (ج) منشورات تقنية/مبادئ توجيهية تشغيلية ومواد إعلامية أخرى عن قضايا مختارة تتعلق بالطوارئ البيئية.
    (a) Service an emergency network of national focal points for dealing with matters concerning environmental emergencies. UN (أ) خدمة شبكة طوارئ لحلقات الوصل الوطنية التي تعالج الأمور المتعلقة بالطوارئ البيئية.
    (b) Up-to-date roster of experts (internal and external to UNEP) and centres of expertise in areas relating to environmental emergencies. UN (ب) قائمة محدثة بأسماء الخبراء (من داخل اليونيب وخارجه) ومراكز الخبرة في المجالات المتصلة بالطوارئ البيئية.
    31. The evolution of the Centre as integrated into the Department of Humanitarian Affairs in the United Nations system for information on and for the coordination of environmental emergencies is being finalized. UN ٣١ - وتوضع حاليا اللمسات النهائية على تطور المركز بحيث يكون جزءا متكاملا من إدارة الشؤون اﻹنسانية في نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الخاصة بالطوارئ البيئية ولتنسيق تلك الطوارئ.
    Guidelines for environmental emergencies were developed and endorsed, applying and consolidating the knowledge and experience to date on international provision and receipt of environmental emergency assistance. UN وجرى وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالطوارئ البيئية وحظيت بالتأييد، بما يؤدي لتطبيق وإثراء المعارف والخبرات التي اكُتسبت حتى الآن في مجال تقديم المساعدة في حالات الطوارئ البيئية وتلقّيها على الصعيد الدولي.
    The sixth meeting of the Advisory Group on environmental emergencies (AGEE) was convened jointly by UNEP and OCHA in June 2005. UN 55 - اشترك في عقد الاجتماع السادس للفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في حزيران/يونيه 2005.
    54. UNEP is currently undertaking studies on several issues relating to environmental emergencies and natural disasters. UN 54 - يعكف برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الوقت الحاضر على إجراء دراسات بشأن العديد من القضايا ذات الصلة بالطوارئ البيئية والكوارث الطبيعية.
    To raise the level of awareness of environmental emergencies and their devastating effects. UN (د) زيادة مستوى الوعي بالطوارئ البيئية وآثارها المخربة.
    Following the adoption of decision 22/8, the Advisory Group on environmental emergencies held its fifth meeting, on 14 and 15 May 2003 in Geneva, Switzerland. UN 37 - وعقب اعتماد المقرر 22/8، عقد الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية(1) اجتماعه الخامس في 14 و15 أيار/مايو 2003 في جنيف، سويسرا.
    Publication on indigenous knowledge related to environmental emergencies (one publication), (GC.22/8, GC.22/2 V), (internal: Division of Communications and Public Information, Division of Policy Development and Law, Division of Regional Cooperation - Regional Office for Europe) UN (د) نشرة إخبارية عن أخبار الطوارئ البيئية (عددان)، مطبوع عن معارف السكان الأصليين المتصلة بالطوارئ البيئية (مطبوع واحد)، (مقررا مجلس الإدارة 22/8 و22/2 خامساً)، (الشركاء الداخليون: شعبة الاتصالات والإعلام العام، شعبة تطوير السياسات والقانون، شعبة التعاون الإقليمي - المكتب الإقليمي لأوروبا)
    The Secretariat attended a joint meeting of the Advisory Group on environmental emergencies and the APELL Senior Level Expert Advisory Group on the " Partnership on environmental emergencies " on 15 May 2003 in Geneva organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) together with UNEP. UN 47- حضرت الأمانة اجتماعاً مشتركاً للفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية وفريق الخبراء رفيعي المستوى والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي()، بشأن " الشراكة في حالات الطوارئ البيئية " وذلك في 15 أيار/مايو 2003 في جنيف والذي نظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية جنباً إلى جنب مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    14. Provide, upon request, technical assistance to a country or countries facing an immediate threat from an environmental emergency or disaster with environmental consequences. UN 13- النهوض بالتنسيق ما بين الوكالات وفي داخلها فيما يتعلق بالطوارئ البيئية بواسطة المساهمة في عمل الوكالات الحكومية الدولية و/أو هيئات الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus