"بالظروف الخاصة السائدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • particular circumstances that prevail
        
    • particular circumstances which prevail
        
    • specific to the conditions prevailing
        
    • specific conditions prevailing
        
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Takes note of the particular circumstances which prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع حدوث تطور سياسي نحو تقرير المصير فيها؛
    Where possible, information provided by these three parties has been presented together, while the risk assessments, which are specific to the conditions prevailing in the Parties, are presented separately. UN وتعرض المعلومات التي قدمتها هذه الأطراف مجموعة، فيما تعرض تقييمات المخاطر التي ترتبط بالظروف الخاصة السائدة لدى الأطراف بشكل منفصل.
    Accordingly, the Subcommittee recommended that in 1996 the draft resolution on specific conditions prevailing in Tokelau be considered and adopted by the Special Committee. UN ومن ثم أوصت اللجنة الفرعية بأن تقوم اللجنة الخاصة في ٦٩٩١ ببحث مشروع القرار المتصل بالظروف الخاصة السائدة في توكيلاو وإقراره.
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 11 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 10 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 10 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    13. Notes the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN 13 - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في الأقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Takes note of the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Takes note of the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Takes note of the particular circumstances that prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    10. Takes note of the particular circumstances which prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ٠١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع التطور السياسي فيها وصولا إلى تقرير المصير؛
    11. Takes note of the particular circumstances which prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ١١ - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع حدوث تطور سياسي نحو تقرير المصير فيها؛
    10 bis. Takes note of the particular circumstances which prevail in the Territories concerned, and encourages the political evolution in them towards self-determination; UN ١٠ )مكررة( - تحيط علما بالظروف الخاصة السائدة في اﻷقاليم المعنية، وتشجع حدوث تطور سياسي نحو تقرير المصير فيها؛
    Where possible, information provided by these three parties has been presented together, while the risk assessments, which are specific to the conditions prevailing in the Parties, are presented separately. UN وتعرض المعلومات التي قدمتها هذه الأطراف مجموعة، فيما تعرض تقييمات المخاطر التي ترتبط بالظروف الخاصة السائدة لدى الأطراف بشكل منفصل.
    Where possible, information provided by these three parties has been presented together, while the risk assessments, which are specific to the conditions prevailing in the Parties, are presented separately. UN وتعرض المعلومات التي قدمتها هذه الأطراف مجموعة، فيما تعرض تقييمات المخاطر التي ترتبط بالظروف الخاصة السائدة لدى الأطراف بشكل منفصل.
    Accordingly, the Subcommittee recommended that in 1996 the draft resolution on specific conditions prevailing in Tokelau be considered and adopted by the Special Committee. UN ومن ثم أوصت اللجنة الفرعية بأن تقوم اللجنة الخاصة في ٦٩٩١ ببحث مشروع القرار المتصل بالظروف الخاصة السائدة في توكيلاو وإقراره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus