They are not allowed to appear before the law in the absence of their husbands in many traditional settings. | UN | فهي لا يُسمح لها بالظهور أمام القانون في غياب زوجها في كثير من الأوساط التقليدية. |
Starting in the 1990s, intercultural universities also begin to appear in Mexico and Peru. | UN | وابتداء من تسعينيات القرن الماضي، بدأت أيضا الجامعات المتعددة الثقافات بالظهور في المكسيك وبيرو. |
Weapons started showing up at violent crime all over Mexico. | Open Subtitles | الاسلحه بدات بالظهور في جرائم العنف بكل انحاء المكسيك |
She keeps showing up, because she has no idea what's going on. | Open Subtitles | تستمر بالظهور ، لانه ليس لديها اي فكرة عن ما يجري |
I want to meet the victim and convince her to be on the show. | Open Subtitles | أرغب بلقاء الضحية وإقناعها بالظهور في البرنامج |
Nice try, but you two did something to get that kid out, and you don't want to shine a light on that by appearing together in public. | Open Subtitles | محاولة طيبة, ولكن اثنتيكم قمتم بشيء لاخراج الطفل ولا تريدون تسليط الضوء على هذا بالظهور معا أمام العامة |
Well, looks like those antlers are finally coming in. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو أن تلك القرونِ بدأت بالظهور أخيراً. |
Let's let this play out, see if anyone else makes an appearance. | Open Subtitles | لندع الأمور تأخد مجراها، و نرى إذا قام أي أحد آخر بالظهور |
All I ask is that you consent to appear in public just one night. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تفكري بالظهور للعامة لليلة واحدة فقط |
The binding of which would appear similar to amputation. | Open Subtitles | قد يتسبب ذلك بسوء تكون الأطراف ان استمرت الحالة ستتسبب بالظهور كأن الطرف مبتور |
But his search for a fellow believer will give him focus and allow him to appear calm and rational. | Open Subtitles | لكن بحثه عن زميل مؤمن سيمنحه التركيز وسيسمح له بالظهور بعقلانيةٍ وهدوء. |
showing up here unannounced in the middle of... | Open Subtitles | بالظهور هنا وأنتِ لم تخبرينني مسبقاً في منتصف.. |
You know that nightmare you have about showing up to school naked? | Open Subtitles | أتعرف الكابوس الذي ياتيك بالظهور في المدرسة عارياً؟ |
This child is only a few days old, and already her powers are beginning to show. | Open Subtitles | هذه الطفلة عمرها بضعة أيام، وقدراتها بدأت بالظهور بالفعل |
It's always those type of girls who end up on the TV show, A War on Love. | Open Subtitles | أنها دوما تلك الفتيات التى ينتهين بالظهور فى برامج التلفاز .. حرب الحب |
The time it takes to develop and update the merchandise, it means we have to move right away, before the fakes start appearing. | Open Subtitles | نحتاج للوقت لتطوير وتحديث البضائع وذلك يعني أنّه علينا التحرّك فورًا قبل أن تبدأ القطع المزيّفة بالظهور |
To have me bedridden for years and unable to die, or to have me die quickly but keep appearing in your dreams? | Open Subtitles | أن أكون طريحة الفراش لأعوام و غير قادرةٍ على الموت، أو أموت بسّرعة لكن أستمر بالظهور في أحلامك؟ |
And you were amazing at coming up with all that stuff to be mad about. | Open Subtitles | وانت كنت جيد بالظهور وبكل الأشياء التي كُنت غاضب حولها |
They must be as intrigued as we are by the sudden appearance of a white wolf. | Open Subtitles | لابد انهم مندهشين مثلنا بالظهور المفاجئ للذئب الأبيض |
You keep popping up like this, I might have a heart attack. | Open Subtitles | لو أستمريتِ بالظهور كذلك , سأصاب بأزمة قلبية |
It would allow complementarities to emerge across regions and reduce high production and marketing costs. | UN | ومن شأن ذلك أن يسمح لأوجه التكامل بالظهور في مختلف المناطق، وبتخفيض تكاليف الانتاج والتسويق المرتفعة. |
It is characterized by the swift emergence of new poles of power. | UN | وهو عالم يتسم بالظهور السريع لأقطاب جديدة من أقطاب القوة. |
Could you stick to your diet if a doughnut truck showed up to your house? | Open Subtitles | هل يمكنك الالتزام بحميتك إذا شاحنة دونات قامت بالظهور امام منزلك؟ |
That's usually when the best stuff appears. | Open Subtitles | في العادة و عندما تأخذ أفضل الأمور بالظهور |