"بالظهور" - Traduction Arabe en Anglais

    • appear
        
    • showing up
        
    • show
        
    • appearing
        
    • coming
        
    • appearance
        
    • popping
        
    • to emerge
        
    • emergence
        
    • showed
        
    • appears
        
    They are not allowed to appear before the law in the absence of their husbands in many traditional settings. UN فهي لا يُسمح لها بالظهور أمام القانون في غياب زوجها في كثير من الأوساط التقليدية.
    Starting in the 1990s, intercultural universities also begin to appear in Mexico and Peru. UN وابتداء من تسعينيات القرن الماضي، بدأت أيضا الجامعات المتعددة الثقافات بالظهور في المكسيك وبيرو.
    Weapons started showing up at violent crime all over Mexico. Open Subtitles الاسلحه بدات بالظهور في جرائم العنف بكل انحاء المكسيك
    She keeps showing up, because she has no idea what's going on. Open Subtitles تستمر بالظهور ، لانه ليس لديها اي فكرة عن ما يجري
    I want to meet the victim and convince her to be on the show. Open Subtitles أرغب بلقاء الضحية وإقناعها بالظهور في البرنامج
    Nice try, but you two did something to get that kid out, and you don't want to shine a light on that by appearing together in public. Open Subtitles محاولة طيبة, ولكن اثنتيكم قمتم بشيء لاخراج الطفل ولا تريدون تسليط الضوء على هذا بالظهور معا أمام العامة
    Well, looks like those antlers are finally coming in. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو أن تلك القرونِ بدأت بالظهور أخيراً.
    Let's let this play out, see if anyone else makes an appearance. Open Subtitles لندع الأمور تأخد مجراها، و نرى إذا قام أي أحد آخر بالظهور
    All I ask is that you consent to appear in public just one night. Open Subtitles كل ما أطلبه أن تفكري بالظهور للعامة لليلة واحدة فقط
    The binding of which would appear similar to amputation. Open Subtitles قد يتسبب ذلك بسوء تكون الأطراف ان استمرت الحالة ستتسبب بالظهور كأن الطرف مبتور
    But his search for a fellow believer will give him focus and allow him to appear calm and rational. Open Subtitles لكن بحثه عن زميل مؤمن سيمنحه التركيز وسيسمح له بالظهور بعقلانيةٍ وهدوء.
    showing up here unannounced in the middle of... Open Subtitles بالظهور هنا وأنتِ لم تخبرينني مسبقاً في منتصف..
    You know that nightmare you have about showing up to school naked? Open Subtitles أتعرف الكابوس الذي ياتيك بالظهور في المدرسة عارياً؟
    This child is only a few days old, and already her powers are beginning to show. Open Subtitles هذه الطفلة عمرها بضعة أيام، وقدراتها بدأت بالظهور بالفعل
    It's always those type of girls who end up on the TV show, A War on Love. Open Subtitles أنها دوما تلك الفتيات التى ينتهين بالظهور فى برامج التلفاز .. حرب الحب
    The time it takes to develop and update the merchandise, it means we have to move right away, before the fakes start appearing. Open Subtitles نحتاج للوقت لتطوير وتحديث البضائع وذلك يعني أنّه علينا التحرّك فورًا قبل أن تبدأ القطع المزيّفة بالظهور
    To have me bedridden for years and unable to die, or to have me die quickly but keep appearing in your dreams? Open Subtitles أن أكون طريحة الفراش لأعوام و غير قادرةٍ على الموت، أو أموت بسّرعة لكن أستمر بالظهور في أحلامك؟
    And you were amazing at coming up with all that stuff to be mad about. Open Subtitles وانت كنت جيد بالظهور وبكل الأشياء التي كُنت غاضب حولها
    They must be as intrigued as we are by the sudden appearance of a white wolf. Open Subtitles لابد انهم مندهشين مثلنا بالظهور المفاجئ للذئب الأبيض
    You keep popping up like this, I might have a heart attack. Open Subtitles لو أستمريتِ بالظهور كذلك , سأصاب بأزمة قلبية
    It would allow complementarities to emerge across regions and reduce high production and marketing costs. UN ومن شأن ذلك أن يسمح لأوجه التكامل بالظهور في مختلف المناطق، وبتخفيض تكاليف الانتاج والتسويق المرتفعة.
    It is characterized by the swift emergence of new poles of power. UN وهو عالم يتسم بالظهور السريع لأقطاب جديدة من أقطاب القوة.
    Could you stick to your diet if a doughnut truck showed up to your house? Open Subtitles هل يمكنك الالتزام بحميتك إذا شاحنة دونات قامت بالظهور امام منزلك؟
    That's usually when the best stuff appears. Open Subtitles في العادة و عندما تأخذ أفضل الأمور بالظهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus