He was about to pass through the checkpoint when a soldier shouted at him in Hebrew and shot him in the leg. | UN | وكان على وشك عبور نقطة التفتيش عندما صاح فيه أحد الجنود بالعبرية وأطلق النار على ساقه. |
He speaks fluent Hebrew and communicated with the soldiers in Hebrew. | UN | ويتحدث عباس إبراهيم أحمد حلاوة العبرية بطلاقة، وكان يتكلم إلى الجنود بالعبرية. |
Some of the graffiti was in Hebrew, some in English. | UN | وكان بعض هذه الكتابات بالعبرية والبعض الآخر بالإنكليزية. |
Objections may be submitted within 30 days if they are in Arabic and within 45 days if they are in Hebrew. | UN | أما الاعتراضات فيمكن تقديمها خلال ٣٠ يوما إذا كانت بالعربية وخلال ٤٥ يوما إذا كانت بالعبرية. |
Debates may be conducted in Hebrew and Arabic; simultaneous translation is available. | UN | ويمكن أن تدور هذه النقاشات بالعبرية والعربية، مع الترجمة الفورية. |
Debates may be conducted in Hebrew and Arabic; simultaneous translation is available. | UN | ويمكن أن تدور هذه النقاشات بالعبرية والعربية، وتتاح الترجمة الفورية. |
The libraries house books in Hebrew, English, Arabic, Russian, German, French, Spanish, Romanian and Hungarian. | UN | وتحوي المكتبات كتباً بالعبرية والانكليزية والعربية والروسية واﻷلمانية والفرنسية واﻹسبانية والرومانية والهنغارية. |
It was reported that emergency instructions for residents were provided in Hebrew and, exceptionally, in Russian. | UN | وأُفيد أن تعليمات الطوارئ للسكان تُقدَّم بالعبرية واستثناءً بالروسية. |
The service is available in Hebrew, Arabic, Russian and Amharic. | UN | وهذه الخدمة متاحة بالعبرية والعربية والروسية والأمهرية. |
Sometimes the order is written in Hebrew only, with no Arabic translation. | UN | وفي بعض الأحيان، تكون هذه الإخطارات مكتوبة بالعبرية فقط دون ترجمةٍ إلى العربية. |
Original in Hebrew: סוכנות מכוניות לים התיכון בע " מ נ. | UN | الأصل بالعبرية: סוכנות מכוניות לים התיכון בע " מ נ. |
They tried to convince me that they were giving me some legal papers, called'tlush'in Hebrew. | UN | وحاولوا إقناعي بأنهم يقدمون لي بعض اﻷوراق القانونية، تسمى ' تلاش ' بالعبرية. |
Israeli Radio reported that an anonymous telephone caller speaking in Hebrew stated that the attack had been carried out by Hamas. | UN | وذكرت الاذاعة الاسرائيلية أن شخصا لم يكشف عن هويته قال وهو يتحدث على الهاتف بالعبرية أن حماس هي التي نفذت الهجوم. |
Studying in Hebrew in Israeli universities is not allowed, except if the students pay exorbitant fees. | UN | ولا يسمح بالدراسة بالعبرية في الجامعات الاسرائيلية، إلا اذا دفع الطلبة رسوما باهظة. |
In the Bible, it's called the Garden of Eden which in Hebrew means, the Garden of Pleasure. | Open Subtitles | في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور |
The clerks are always shouting in Hebrew on their cell phones. | Open Subtitles | البائعون دائماً يصرخون بالعبرية أثناء تحدثهم بهواتفهم المحمولة |
First time I've worn a Yamaha. It fits nicely. How do you say "It's a mess" in Hebrew? | Open Subtitles | المرة الأولي التي أرتدي فيها قلنسوة , تناسبني كيف تقولون " الأمر فوضوي " بالعبرية ؟ |
Original in Hebrew: JSC AEROAVIT AIRLINESספי תעופה בע " מ נ'- רע " א 8613/10 | UN | الأصل بالعبرية: JSC AEROAVIT AIRLINESספי תעופה בע " מ נ ' - רע " א 8613/10 |
Published in Hebrew: http://elyon1.court.gov.il/files/09/940/053/p05/09053940.p05.htm | UN | نُشِرت بالعبرية: http://elyon1.court.gov.il/files/09/940/053/p05/09053940.p05.htm |
He sang in Yiddish, while, behind him, blazed the pyres on which they had begun then, in November 1942, to burn the bodies in Treblinka. | Open Subtitles | بدأ بالغناء بالعبرية وكان وراءه المحارق المشتعلة |
We're not gonna pioneer it. Nobody here's gonna pioneer it. The word "shiva" is Hebrew for "seven." | Open Subtitles | لن يتأصل أحد شيء، لأن معنى كلمة "شيفا" تعني بالعبرية سبعة |
As tales of the resurrection spread, the name was confused with the Hebrew "Yochanan," | Open Subtitles | وكلما انتشرت حكاوي البعث كان الإسم صعب بالعبرية.. يوهان |
That's Hebrew for we're "meant to be." | Open Subtitles | تلك بالعبرية وتعني (نحن مقدر لنا ذلك) |
Fluency or even a working knowledge of Hebrew was not required, however, and even the requirement of some knowledge of Hebrew could be waived for the spouse of an Israeli citizen. | UN | ومع ذلك فمعرفة العبرية بطلاقة أو حتى لمجرد العمل بها ليست مطلوبة، بل إنه يمكن اﻹعفاء من شرط اﻹلمام بالعبرية ﻷي من الزوجين إذا كان اﻵخر مواطناً إسرائيلياً. |