"بالعدالة التصالحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • restorative justice
        
    Analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to restorative justice UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    Some forms of informal justice may have some of the qualities that many associate with restorative justice. UN وربما تكتسي بعض أشكال العدالة غير الرسمية بعض السمات التي يربطها الكثيرون بالعدالة التصالحية.
    (iv) Standards and norms related primarily to restorative justice and non-custodial sanctions: UN ' 4` معايير وقواعد ذات صلة بالعدالة التصالحية والجزاءات التي لا تشترط الحبس، في المقام الأول:
    The topic was debated in the context of the work of expert groups, particularly the one on restorative justice. UN ونوقش الموضوع في سياق أعمال أفرقة الخبراء، وخصوصا فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية.
    Report of the meeting of the Group of Experts on restorative justice UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية
    In South Africa, the South African Law Commission published a number of publications relating to restorative justice. UN وفي جنوب أفريقيا، أصدرت لجنة القوانين في أفريقيا عددا من المنشورات المتعلقة بالعدالة التصالحية.
    Latvia referred to the work carried out by the State Probation Service that focuses on promoting restorative justice and the social reintegration of children in conflict with the law. UN وأشارت لاتفيا إلى العمل الذي تضطلع به الهيئة الحكومية لمراقبة السلوك التي تركز على النهوض بالعدالة التصالحية والإدماج الاجتماعي للأطفال المخالفين للقانون.
    The meeting of the Group of Experts on restorative justice was hosted by the Government of Canada and held in Ottawa from 29 October to 1 November 2001. UN وقد استضافت حكومة كندا اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية الذي عقد في أوتاوا في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In relation to that point, Germany stressed that legislation on restorative justice should contain a data protection provision, which would restrict the use of communicated and collected data solely for use in mediation. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة، أكدت ألمانيا أن التشريع الخاص بالعدالة التصالحية ينبغي أن يتضمن حكما خاصا بحماية البيانات، يقيد استخدام البيانات المرسلة والمجمّعة لغرض استخدامها في الوساطة وحدها.
    Accordingly, they should consider introducing time limits for detention, a mechanism for reviewing decisions to detain suspects, restorative justice, mediation programmes and electronic monitoring in order to reduce the number of persons held in pretrial detention and the duration of such detention; UN وبالتالي ينبغي لها أن تنظر في وضع حدود زمنية للاحتجاز، وأن تُرسي آلية لمراجعة قرارات احتجاز المشتبه فيهم، وأن تبدأ العمل بالعدالة التصالحية وبرامج الوساطة والمراقبة الإلكترونية بغية التخفيف من عدد المحتجزين في انتظار المحاكمة ومدة ذلك الاحتجاز؛
    2. Questions on restorative justice and alternatives to incarceration, including avoiding imprisonment through social reintegration UN 2- المسائل المتعلقة بالعدالة التصالحية وبدائل السجن، بما في ذلك تفادي السجن من خلال إعادة الإدماج في المجتمع
    II. Analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to restorative justice UN ثانيا- تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    E. The alternative of restorative justice UN هاء - البديل الخاص بالعدالة التصالحية
    Noting with appreciation the work of the Group of Experts on restorative justice at their meeting held in Ottawa from 29 October to 1 November 2001, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية في اجتماعه المعقود في أوتاوا من 29 تشرين الأول/أكتوبر الى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    (d) Report of the meeting of the Group of Experts on restorative justice (E/CN.15/2002/5/ Add.1); UN (د) تقرير عن اجتماع فريق الخبراء العامل المعني بالعدالة التصالحية (E/CN.15/2002/5/Add.1)؛
    47. Many speakers expressed their satisfaction with the work of the Group of Experts on restorative justice, which had held its meeting in Ottawa from 29 October to 1 November 2001. UN 47- وعبّر متكلمون عديدون عن ارتياحهم لعمل فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية الذي كان قد عقد اجتماعـه في أوتاوا، كندا، في الفتـرة من 29 تشريـن الأول/أكتوبــر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Report of the meeting of the Group of Experts on restorative justice, held in Ottawa from 29 October to 1 November 2001. UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية الذي عقد في أوتاوا في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    Noting with appreciation the work of the Group of Experts on restorative justice at their meeting held in Ottawa from 29 October to 1 November 2001, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية في اجتماعه المعقود في أوتاوا من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    Taking note of the report of the Secretary-General on restorative justice and the report of the Group of Experts on restorative justice, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن العدالة التصالحية() وتقرير فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية ()،
    Report of the meeting of the Group of Experts on restorative justice (E/CN.15/2002/5/Add.1) UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالعدالة التصالحية (E/CN.15/2002/5/Add.1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus