"بالعقد الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Third Decade
        
    Thirdly, Romania shared the view of other delegations that implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination should focus on education and national legislation. UN ثالثا إن رومانيا تعتقد مثلها في ذلك مثل وفود أخرى أن تنفيذ برنامج العمل الخاص بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري يجب أن يدور حول محور التعليم والتشريع الوطني.
    At each of the two sessions, it discussed the programme of action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN وناقشت اللجنة في كل دورة من دورتيها برنامج العمل المتعلق بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Unfortunately, activities relating to the Third Decade were hampered by a lack of financing. UN بيد أن اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث تواجه لﻷسف عقبات نظرا لنقص التمويل.
    The Centre for Human Rights had difficulty initiating activities relating to the Third Decade because of a lack of human and financial resources. UN ويواجه مركز حقوق اﻹنسان مشاكل في بدء اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث في ضوء نقص الموارد البشرية والمالية.
    The Vienna Declaration rightly calls upon United Nations organs and agencies to redouble their efforts to implement a programme of action related to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN وإعلان فيينا يدعو، عن حق، أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها الى تعزيز جهودها الرامية الى تنفيذ برنامج عمل متصل بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Acts as a focal point for coordination and supervision of all the activities relating to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, including the activities relating to assistance to the Special Rapporteur on the monitoring of the transition to democracy in South Africa. UN يعمل كجهة تنسيق وإشراف على جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بما فيها اﻷنشطة المتصلة بمساعدة المقرر الخاص المعني برصد الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا.
    Provides secretarial support to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery. Assists in the preparation of documents for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، ويساعد في إعداد الوثائق المتعلقة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Provides assistance to the focal point for coordination of activities relating to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN سكرتيــر مـــن فئــة الخدمات العامة يوفر المساعدة لمركز تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    It was proposed, inter alia, that non-governmental organizations should establish in each Member country of the United Nations a national committee which would be responsible for planning and conducting activities within the framework of the Third Decade. UN واقترح على وجه الخصوص على المنظمات غير الحكومية أن تقيم في كل بلد عضو باﻷمم المتحدة لجنة وطنية تكلف بالتخطيط لﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث والاضطلاع بها على النحو المطلوب.
    F. Suggestions and proposals for the Third Decade UN واو - اقتراحات ومقترحات تتعلق بالعقد الثالث
    With regard to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, there was a need for more investment in the social sector and education in order to contribute to eliminating the causes of racial tension. UN وفيما يتعلق بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، أشار إلى أنه يلزم زيادة الاستثمار في القطاع الاجتماعي والتعليمي من أجل اﻹسهام في القضاء على أسباب التوتر العنصري.
    509. At its 1274th meeting, the Committee noted other developments with respect to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN ٩٠٥- وأحاطت اللجنة علما في جلستها ٤٧٢١ بسائر التطورات المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    668. The Committee took note of other developments with respect to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN ٦٦٨ - وأحاطت اللجنة علما بتطورات أخرى تتصل بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    General Assembly resolutions relating to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination provided a framework for action that should be adopted in that regard. UN وإن قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري توفر إطارا للعمل ينبغي اعتماده في هذا الشأن.
    With respect to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, it was important to implement the programmes, provide sufficient funding and ensure that all States had the political will to fulfil their commitments. UN وفيما يتعلق بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، من المهم تنفيذ البرنامج وتوفير التمويل الكافي وكفالة أن تتوفر لدى جميع الدول باﻹرادة السياسية للوفاء بالتزاماتها.
    The reports on the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination are contained in documents A/49/464 and E/CN.4/1995/77. UN أما التقريران المتعلقان بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري فقد وردا في الوثيقتين A/49/464 وE/CN.4/1995/77.
    His delegation endorsed the calls for the Committee to unanimously recommend to the General Assembly the draft resolution on the Third Decade for the Eradication of Colonialism. UN وإن وفده يؤيد الدعوات الموجهة للجنة كي تقدم إلى الجمعية العامة توصية إجماعية بمشروع القرار المتعلق بالعقد الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Despite the international community's strong determination to address racism in all its aspects and to achieve the goals of equality and justice, the resources and the ability to implement the programmes of action of the United Nations Decades to Combat Racism and Racial Discrimination continued to be lacking, as the Commission on Human Rights had pointed out with regard to the Third Decade and its Programme of Action. UN فعلى الرغم من عزم المجتمع الدولي اﻷكيد على معالجة العنصرية من جميع جوانبها وتحقيق هدفي المساواة والعدالة، فإنه ما زال مفتقراً إلى الموارد والقدرة اللازمين لتنفيذ برامج عمل عقود اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، على نحو ما بينت لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتصل بالعقد الثالث وبرنامج عمله.
    7. The Commission on Human Rights also welcomed the establishment of the racism project team in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with a view to coordinating all activities of the Third Decade. UN ٧ - كما رحبت اللجنة بإنشاء الفرقة المعنية بالمشروع المتعلق بالعنصرية داخل مفوضية حقوق اﻹنسان بغية توليها عملية تنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث.
    Indonesia also made it clear that lack of adequate resources had in fact prevented the implementation of the 1994-1995 biennial Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. UN كذلك أوضحت اندونيسيا أن عدم كفاية الموارد قد حال في الواقع دون تنفيذ برنامج العمل الخاص بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus