"بالعملات الأجنبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • foreign currency
        
    • foreign exchange
        
    • in foreign currencies
        
    • foreign currency-denominated
        
    • foreign-currency
        
    • foreign-exchange
        
    For those field offices that maintain only local currency and United States dollar accounts, the Treasury processes foreign currency payments. UN أما المكاتب الميدانية التي لا تحتفظ إلا بحسابات بالعملة المحلية والدولار الأمريكي، فإن الخزانة تجهز مدفوعاتها بالعملات الأجنبية.
    A large percentage of foreign currency denominated loans in a number of economies further compounds the risks. UN ومما يزيد من تعقيد المخاطر حصول عدد من الاقتصادات على نسبة كبيرة من القروض بالعملات الأجنبية.
    It is hardly possible that, in the foreseeable future, countries will have automatic access to a sufficient quantity of foreign currency funding to cope with a major crisis. UN ويكاد يكون من غير المحتمل في المستقبل المنظور، أن تتمكن البلدان من الحصول التلقائي على كمية كافية من التمويل بالعملات الأجنبية لمواجهة إحدى الأزمات الكبرى.
    Gains and losses on foreign exchange UN المكاسب والخسائر المرتبطة بالعملات الأجنبية
    UNICEF uses derivatives only to manage foreign exchange risk. UN ولا تستخدم اليونيسيف المشتقات إلا لإدارة المخاطر المرتبطة بالعملات الأجنبية.
    The least developed countries had to borrow in foreign currencies and faced devaluation risks; exchange rate risks should be given more attention and a new mechanism developed for loans in domestic currencies. UN وأصبح يتعين على أقل البلدان نمواً أن تقترض بالعملات الأجنبية وتواجه مخاطر تخفيض قيمة العملة؛ وينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لمخاطر أسعار الصرف وإيجاد آلية جديدة للقروض بالعملات المحلية.
    On an ongoing basis, UN-Women evaluates its need to hold cash and other assets in foreign currencies against its foreign currency obligations during the quarterly meetings with UNDP Treasury. UN وتقيم الهيئة بشكل متواصل حاجتها إلى الاحتفاظ بأصول نقدية وأصول أخرى بالعملات الأجنبية مقابل التزاماتها بالعملة الأجنبية أثناء اجتماعات ربع سنوية تعقد مع خزانة البرنامج الإنمائي.
    This is not the case for countries with large external debts denominated in foreign currency, for example. UN وليس الحال كذلك بالنسبة للدول ذات الديون الخارجية الكبيرة بالعملات الأجنبية مثلا.
    Foreign currencies and foreign currency travellers cheques may be exchanged at banks and most hotels. UN ويمكن صرف العملات الأجنبية والشيكات السياحية الصادرة بالعملات الأجنبية في المصارف ومعظم الفنادق.
    Foreign currencies and foreign currency travellers' cheques may be exchanged at banks and most hotels. UN ويمكن صرف العملات الأجنبية والشيكات السياحية الصادرة بالعملات الأجنبية في المصارف ومعظم الفنادق.
    Foreign currencies and foreign currency travellers cheques may be exchanged at banks and most hotels. UN ويمكن صرف العملات الأجنبية والشيكات السياحية الصادرة بالعملات الأجنبية في المصارف ومعظم الفنادق.
    :: Statements E (External Accounts), F (foreign currency Accounts) and M UN :: بيانات الحسابات الخارجية والحسابات بالعملات الأجنبية والتحويلات
    The main foreign currency exposure is with regard to the euro and the Indian rupee, due to partner reporting requirements. UN ويتعلق الخطر الرئيسي المرتبط بالعملات الأجنبية باليورو والروبية الهندية، وذلك بسبب متطلبات إبلاغ الشركاء.
    On an ongoing basis, UNDP evaluates its need to hold cash and other financial assets in foreign currencies against its foreign currency obligations. UN ويقيِّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أساس مستمر حاجته للاحتفاظ بالنقدية وغيرها من الأصول المالية بالعملات الأجنبية مقابل التزاماته بالعملات الأجنبية.
    At year-end, UNCDF had no open foreign exchange derivative instruments. UN وفي نهاية السنة، لم يكن للصندوق أي مشتقات مالية مفتوحة منشأة بالعملات الأجنبية.
    At year end, UNDP had open foreign exchange derivative instruments positions in this asset category stated at fair value. UN وفي نهاية العام، كانت للبرنامج الإنمائي أدوات مشتقات بالعملات الأجنبية مراكزها مفتوحة ومسجلة بقيمتها العادلة.
    foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at year-end exchange rates are recognized in the statement of financial performance. UN ويُعترف في بيان الأداء المالي بأرباح وخسائر القطع الأجنبي الناجمة عن تسوية المعاملات بالعملات الأجنبية ومن تحويل الأصول والخصوم النقدية المقومة بالعملات الأجنبية بأسعار الصرف السارية في نهاية السنة.
    Non-monetary items in foreign currencies measured at historical cost are translated at the exchange rate in effect at the date of the transaction. UN وتحول البنود غير النقدية المقومة بالعملات الأجنبية والمقيسة بالتكلفة الأصلية بسعر الصرف الساري في تاريخ المعاملة.
    Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are revalued at the exchange rate in effect at the reporting date. UN ويعاد تقييم الأصول والخصوم النقدية المعبر عنها بالعملات الأجنبية بسعر الصرف الساري في تاريخ الإبلاغ.
    Changes in perceived risk are reflected automatically through those markets, causing less systemic risk than foreign currency-denominated loans. UN وتبرز تلقائيا التغييرات في الخطر الملحوظ عن طريق هذه الأسواق، مما يسبب خطرا أقل على النظام من القروض بالعملات الأجنبية.
    In this case, the availability of foreign-currency resources will be an issue even if there is plenty of fiscal room for manoeuvre. UN في هذه الحالة، سيكون توفُّر الموارد بالعملات الأجنبية مسألة هامة، حتى وإن كان ثمة متَّسع كبير في مالية الحكومة للمناورة.
    50. More daring innovative schemes, such as a user charge on air transport, which should be based on fuel consumption and emissions rather than mileage, a tax on arms sales, or the proposed tax on foreign-exchange transactions (the so-called Tobin tax) should be explored. UN ٥٠ - وينبغي استكشاف مخططات ابتكارية أكثر اتساما بالجرأة، مثل فرض رسوم على النقل الجوي، وذلك استنادا الى استهلاك الوقود وانبعاثاته وليس على عدد اﻷميال المقطوعة، أو ضريبة على مبيعات اﻷسلحة، أو الضريبة المقترحة على الصفقات المعقودة بالعملات اﻷجنبية )أو ما يسمى بضريبة توبين(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus