"بالعنف ضد المهاجرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • violence against migrants
        
    (iii) Crime prevention strategies, measures, mechanisms and tools, including raising awareness of violence against migrants, migrant workers and their families and the role of coordination across law enforcement, labour, immigration, consular officials, health, social welfare agencies and civil society; UN `3` استراتيجيات منع الجريمة وتدابيرها وآلياتها وأدواتها، بما فيها إذكاء الوعي بالعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، ودور التنسيق بين أجهزة إنفاذ القانون وشؤون العمل والهجرة والمسؤولين في القنصليات وشؤون الصحة والرعاية الاجتماعية والمجتمع المدني؛
    (iii) Crime prevention strategies, measures, mechanisms and tools, including raising awareness of violence against migrants, migrant workers and their families and the role of coordination across law enforcement, labour, immigration, consular officials, health and social welfare agencies and civil society; UN `3` استراتيجيات منع الجريمة وتدابير المنع وآلياته وأدواته، بما فيها التوعية بالعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، ودور التنسيق بين الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون وشؤون العمل والهجرة والشؤون القنصلية وأجهزة الصحة والرعاية الاجتماعية والمجتمع المدني؛
    (iii) Crime prevention strategies, measures, mechanisms and tools, including raising awareness of violence against migrants, migrant workers and their families and the role of coordination between law enforcement, labour, immigration and consular officials, health and social welfare agencies and civil society; UN `3` استراتيجيات منع الجريمة وتدابيرها وآلياتها وأدواتها، بما فيها إذكاء الوعي بالعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، ودور التنسيق بين الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون وشؤون العمل والهجرة والشؤون القنصلية وأجهزة الصحة والرعاية الاجتماعية والمجتمع المدني؛
    (iii) Crime prevention strategies, measures, mechanisms and tools, including raising awareness of violence against migrants, migrant workers and their families and the role of coordination between law enforcement, labour, immigration and consular officials, health and social welfare agencies and civil society UN `3` استراتيجيات منع الجريمة وتدابيرها وآلياتها وأدواتها، بما فيها إذكاء الوعي بالعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، ودور التنسيق بين الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون وشؤون العمل والهجرة والشؤون القنصلية وأجهزة الصحة والرعاية الاجتماعية والمجتمع المدني
    10. Also urges Member States to provide specialized training, as appropriate, for law enforcement, border control, immigration and other concerned officials to better equip them to identify and deal with issues related to violence against migrants, including in cooperation with nongovernmental organizations and civil society; UN 10 - تحث أيضا الدول الأعضاء على توفير التدريب المتخصص حسب الاقتضاء للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والهجرة ولسائر الموظفين المعنيين لتحسين قدراتهم على تحديد المسائل المتعلقة بالعنف ضد المهاجرين وعلى التصدي لها، بوسائل منها التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني؛
    10. Also urges Member States to provide specialized training, as appropriate, for law enforcement, border control, immigration and other concerned officials to better equip them to identify and deal with issues related to violence against migrants, including in cooperation with non-governmental organizations and civil society; UN 10 - تحث أيضا الدول الأعضاء على توفير التدريب المتخصص حسب الاقتضاء للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والهجرة ولسائر الموظفين المعنيين لتحسين قدراتهم على تحديد المسائل المتعلقة بالعنف ضد المهاجرين وعلى التصدي لها، بوسائل منها التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني؛
    10. Also urges Member States to provide specialized training, as appropriate, for law enforcement, border control, immigration and other concerned officials to better equip them to identify and deal with issues related to violence against migrants, including in cooperation with non-governmental organizations and civil society; UN 10 - تحث أيضا الدول الأعضاء على توفير التدريب المتخصص حسب الاقتضاء للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والهجرة ولسائر الموظفين المعنيين لتحسين قدراتهم على تحديد المسائل المتعلقة بالعنف ضد المهاجرين وعلى التصدي لها، بوسائل منها التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني؛
    10. Also urges Member States to provide specialized training, as appropriate, for law enforcement, border control, immigration and other concerned officials to better equip them to identify and deal with issues related to violence against migrants, including in cooperation with non-governmental organizations and civil society; UN 10 - تحث أيضا الدول الأعضاء على توفير التدريب المتخصص حسب الاقتضاء للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والهجرة ولسائر الموظفين المعنيين لتحسين قدراتهم على تحديد المسائل المتعلقة بالعنف ضد المهاجرين وعلى التصدي لها، بوسائل منها التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني؛
    10. Also urges Member States to provide specialized training, as appropriate, for law enforcement, border control, immigration and other concerned officials to better equip them to identify and deal with issues related to violence against migrants, including in cooperation with non-governmental organizations and civil society; UN 10 - تحث أيضا الدول الأعضاء على توفير التدريب المتخصص حسب الاقتضاء للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والهجرة ولسائر الموظفين المعنيين لتحسين قدراتهم على تحديد المسائل المتعلقة بالعنف ضد المهاجرين وعلى التصدي لها، بوسائل منها التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني؛
    10. Also urges Member States to provide specialized training, as appropriate, for law enforcement, border control, immigration and other concerned officials to better equip them to identify and deal with issues related to violence against migrants, including in cooperation with non-governmental organizations and civil society; UN 10 - تحث أيضا الدول الأعضاء على توفير التدريب المتخصص حسب الاقتضاء للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والهجرة ولسائر الموظفين المعنيين لتحسين قدراتهم على تحديد المسائل المتعلقة بالعنف ضد المهاجرين وعلى التصدي لها، بوسائل منها التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني؛
    Questions on crime prevention strategies, measures, mechanisms and tools, including raising awareness of violence against migrants, migrant workers and their families and the role of coordination across law enforcement, labour, immigration, consular officials, health and social welfare agencies and civil society, might include: UN 8- يمكن أن تشمل التساؤلات المتعلقة باستراتيجيات منع الجريمة وتدابير منعها وآلياته وأدواته، بما فيها التوعية بالعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم، ودور التنسيق بين الموظفين المسؤولين عن أجهزة إنفاذ القانون وشؤون العمل والهجرة والشؤون القنصلية وأجهزة الصحة والرعاية الاجتماعية والمجتمع المدني، ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus