Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on forests (CPF) were important in the elaboration of this document. | UN | وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة. |
The United Nations Forum on forests has recognized that financing for sustainable forest management is currently not adequate. | UN | أقر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات ليس كافياً في الوقت الحاضر. |
The major groups-led initiative in support of the United Nations Forum on forests was hosted by the Government of Ghana. | UN | وجرت استضافة المبادرة التي نظمت بقيادة المجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من قبل حكومة غانا. |
Nicaragua has already initiated an information exchange project with Chile that focuses on forest incentives and extensions. | UN | وسبق لنيكاراغوا أن بدأت مشروعاً لتبادل المعلومات مع شيلي يركز على الحوافز والتمديدات المتعلقة بالغابات. |
IPF and IFF both: | UN | وكان كل من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات: |
Regional and subregional entities providing inputs to the ninth session of the United Nations Forum on forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Owners have all the rights that constitute the full bundle of property rights with respect to forests. | UN | ويتمتع المالكون بجميع الحقوق التي تشكل المجموعة الكاملة من حقوق الملكية في ما يتعلق بالغابات. |
Note by the Secretariat on United Nations trust funds to support the United Nations Forum on forests | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Note by the secretariat on United Nations trust funds to support the United Nations Forum on forests | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
The submitted information has enabled assessment of the progress made towards achieving the global objectives on forests. | UN | وقد مكنت المعلومات المقدمة من إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
Regional and subregional entities providing inputs to the tenth session of the United Nations Forum on forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون اٌقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Future sessions of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on forests | UN | الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات |
Future sessions of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on forests | UN | الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات |
UNEP is seconding a senior expert to the International Panel on forests. | UN | وقام البرنامج بانتداب خبير أقدم للعمل في الفريق الدولي المعني بالغابات. |
legal instruments relevant to forests . 11 - 16 7 | UN | استعراض عام ووصف للصكوك القانونية الدولية الحالية المتصلة بالغابات |
The Ad Hoc Intergovernmental Panel on forests is likely to leave certain areas of sustainable forest management unresolved. | UN | ومن المرجح أن يترك الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بعض مجالات اﻹدارة المستدامة للغابات بدون حل. |
Monitoring, assessment and reporting on forest resources and streamlining national forest reporting | UN | الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الموارد الحرجية وتبسيط التقارير الوطنية المتعلقة بالغابات |
National support for the tropical forest action plan is being promoted. | UN | ويجري كذلك تعزيز الدعم الوطني لخطة العمل المتعلقة بالغابات المدارية. |
As members are aware, Finland is a forest country. | UN | وكما يعلم اﻷعضاء، فإن فنلندا بلد غني بالغابات. |
Countries are also encouraged to integrate the IPF proposals for action into their national forest programmes. | UN | كذلك تشجع البلدان على أن تدرج هذه المقترحات ضمن برامجها الوطنية المتعلقة بالغابات. |
Only seven countries were able to provide data on official development assistance related to forestry for 2007 and 2011. | UN | إذ لم يتمكن سوى 7 بلدان من توفير بيانات عن المساعدة المتعلقة بالغابات لعامي 2007 و 2011. |
In this context, this instrument provides a sound framework for enhancing cooperation among all forest-related agreements and bodies. | UN | وفي هذا السياق، يوفر هذا الصك إطارا سليما لتعزيز التعاون بين جميع الاتفاقات والهيئات المتصلة بالغابات. |
Those people in the woods, doing a ritual, wearing masks? | Open Subtitles | هؤلاء الناس بالغابات يقومون ببعض الطقوس و يرتدون الاقنعه |
Proposed topics to be included in the report of the Secretary-General for discussion at the third session of IFF | UN | المواضيع المقترح إدراجها في تقرير اﻷمين العام لطرحها للمناقشة في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Each of these organizations and processes are outside ITFF and the United Nations System. | UN | وكل من هذه المنظمات والعمليات يقع خارج فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات ومنظومة اﻷمم المتحدة. |
There is desert quicksand, swamp quicksand and jungle quicksand. | Open Subtitles | هناك رمال متحركة بالصحراء ورمال متحركة بالمستنقعات ورمال متحركة بالغابات |