Weather modification is another example for utilization of the atmosphere. | UN | ويعد تغيير الطقس مثالاً آخر على الانتفاع بالغلاف الجوي. |
If I had to theorize, it's high levels of CO2 and other gases introduced into the atmosphere by the Observers. | Open Subtitles | فإنّها مستويات عالية من غاز ثاني أكسيد الكربون وغازات أخرى قدّ تمّ ادخالها بالغلاف الجوي من قبل المُلاحظين. |
Scientists have been suggesting various possible methods for active utilization of the atmosphere. | UN | وما برح العلماء يقترحون أساليب محتملة متنوعة للانتفاع عملياً بالغلاف الجوي. |
Both drafts contain important provisions potentially applicable to atmospheric damage. | UN | وكلاهما يتضمن أحكاماً هامة يمكن أن تنطبق على الأضرار التي تلحق بالغلاف الجوي. |
:: Promote and adopt an integrated and regional approach in addressing air pollution and atmospheric issues | UN | :: دعم واعتماد نهج متكامل وإقليمي لمواجهة تلوث الهواء والمسائل الخاصة بالغلاف الجوي |
We are expecting some atmospheric turbulence | Open Subtitles | نتوقع بعض الاضطرابات الناتجة من الاحتكاك بالغلاف الجوي |
▪ Development of environmental plans and programmes regarding the atmosphere, for the management of environmental resources and the reduction or elimination of pollution. | UN | ■ وضع خطط وبرامج بيئية فيما يتعلق بالغلاف الجوي ﻷغراض إدارة الموارد البيئية وخفض التلوث أو إزالته. |
Your seraphs are here taking moisture in the atmosphere and processing it into liquid nitrogen, right, making this area here extremely dry at first. | Open Subtitles | الموجات هنا , تتحرك ببطئ بالغلاف الجوي وتتقدم بطبيعة السائل صحيح |
You will land on that machine they've lowered into the atmosphere that's scrambling our gear. | Open Subtitles | ستهبطون على الآلة التي أنزلوها بالغلاف الجوي |
They can still vent the atmosphere. | Open Subtitles | يستطيعو ان يبقو الفجوة مفتوحة بالغلاف الجوي. |
But most of the meteorite was barely heated at all by passage through the atmosphere. | Open Subtitles | و لكن معظم النيازك بالكاد قد سخّنت من خلال مرورها بالغلاف الجوي |
That turns out to be very important because if it impacted the outer atmosphere directly, it would knock little bits of the atmosphere off into space. | Open Subtitles | تماماً كما تنحرف الموجات حول حواف القارب تلك نقطة بالغة الخطورة لأنه لو إصطدمت مباشرةً بالغلاف الجوي |
14. Specifically, environmental policy as regards the atmosphere may be described in terms of the following general objectives: | UN | ٤١- وعلى وجه التحديد، يمكن وصف السياسة البيئية فيما يتعلق بالغلاف الجوي على أساس اﻷهداف العامة التالية: |
As space objects enter denser regions of the atmosphere, friction with the Earth's atmosphere generates heat owing to the high velocity of the orbiting space object. | UN | يحدث حين دخول الأجسام الفضائية مناطق من الغلاف الجوي أكثر كثافةً من غيرها، أن يولِّد الاحتكاكُ بالغلاف الجوي لكوكب الأرض حرارة من جرَّاء اشتداد سرعة الجسم الفضائي السيَّار في المدار. |
Activities of the Philippine atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration using space-based information and geospatial data | UN | أنشطة الإدارة الفلبينية للخدمات الخاصة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك باستخدام المعلومات والبيانات الجغرافية المستمدَّة من الفضاء |
KASI signed an agreement with the Philippine atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA) in 2012 to facilitate the establishment of a GPS permanent station at the University of the Philippines for the purpose of the generation of space science data. | UN | وأبرم المعهد الكوري للعلوم الفلكية والفضائية في عام 2012 اتفاقاً مع الإدارة الفلبينية للخدمات المتعلقة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية بهدف تسهيل إنشاء محطة دائمة للنظام العالمي لتحديد المواقع بجامعة الفلبين، من أجل توليد بيانات خاصة بعلوم الفضاء. |
2012 activities of the Philippine atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration in international cooperation in the peaceful uses of outer space | UN | أنشطة الإدارة الفلبينية للخدمات المتعلقة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك في مجال التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2012 |
The main objective of the project was to construct and deliver sustainable and reliable operational services to support informed decisions on atmospheric policy issues. | UN | وذُكر أن الهدف الرئيسي للمشروع هو إنشاء وتقديم خدمات مستدامة وموثوقة لدعم القرارات المدروسة بشأن مسائل السياسة العامة المتعلقة بالغلاف الجوي. |
Noting that actions taken to protect the ozone layer have resulted in significant beneficial impacts on global atmospheric issues, notably climate change, | UN | وإذ تشير إلى أنّ التدابير التي اتُّخذت لحماية طبقة الأوزون أفضت إلى نتائج مفيدة جدّا بالنسبة للمسائل المتعلقة بالغلاف الجوي العالمي، ولاسيما تغيّر المناخ، |
This included equipment upgrading as well as training of technical personnel from the Philippine atmospheric, Geophysical and Astronomical Administration (PAGASA) and the National Mapping and Resource Information Authority (NAMRIA). | UN | وتضمن ذلك رفع مستوى المعدات اضافة الى تدريب العاملين التقنيين في الادارة الفلبينية للخدمات المتصلة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك والهيئة الوطنية لرسم الخرائط والمعلومات المتعلقة بالموارد. |
2. Philippine atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration | UN | 2- الادارة الفلبينية للخدمات المتعلقة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك |
It's a device that will seed the Earth's atmosphere with lead. | Open Subtitles | انه جهاز سوف ينشر بذور الرصاص بالغلاف الجوي للأرض |