"بالفترة المنتهية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the period ending
        
    • the period ended
        
    Includes expenditures related to the period ending 30 June 1996 UN تتضمـــن نفقـــات متصلة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Of that amount, $81.0 million relates to the period ending 21 November 2003. UN ويتصل 81 مليون دولار من هذا المبلغ بالفترة المنتهية في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Approximately $250 million would be reported as under-expenditure for the period ending 30 June 2001. UN وسوف يبلغ عما يقرب من 250 مليون دولار كاعتماد غير مستنفد فيما يتصل بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    199. During 2007, nine missions have met the target of writing off assets that related to the period ended 31 December 2006. UN 199 - خلال عام 2007، حققت تسع بعثات الهدف المتصل بشطب الأصول الخاصة بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The expenditures amounted to $398,900, including an amount of $900 relating to the period ended 30 June 1996, owing to fewer flight hours and the late submission of charges for the Merlin aircraft. 7. Naval operations— UN ووصلت النفقات إلى ٩٠٠ ٣٩٨ دولار، بما في ذلك مبلغ ٩٠٠ دولار يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نتيجة انخفاض عدد ساعات الطيران والتأخر في تقديم نفقات الطائرة من طراز مرلين.
    Included in the expenditure of $1,057,500 is an amount of $47,800 for charges relating to the period ended 30 June 1996. UN ويدخل في النفقات البالغة ٥٠٠ ٠٥٧ ١ دولار مبلغ قدره ٨٠٠ ٤٧ دولار لرسوم تتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Table 1 Expenditures for the period ending 30 June 1996 UN الجدول ١ النفقات المتعلقة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Actual expenditures totalling $178,400 included an amount of $15,600 relating to the period ending 30 June 1996. UN وتضمن مجموع النفقات البالغ ٤٠٠ ١٧٨ دولار مبلغا قدره ٦٠٠ ١٥ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    This additional expenditure pertained to the period ending 30 June 1996. UN ويتصل الانفاق اﻹضافي بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    In addition, an expenditure of $55,100 pertaining to the period ending 30 June 1996 was recorded during the period under review. UN وإضافة الى ذلك سجل انفاق قدره ١٠٠ ٥٥ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Recorded expenditures of $39,200 include an amount of $1,600 pertaining to the period ending 30 June 1996. UN وتتضمن النفقات المسجلة والبالغة ٠٠٢ ٩٣ دولار مبلغ ٠٠٦ ١ دولار يتصل بالفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    An obligation in the amount of $1,000 under death and disability for the period ending 30 June 1996 was recorded in the UNMOT accounts for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. UN ٩ - وسجل التـزام بمبلـغ ٠٠٠ ١ دولار تحت بنـد تعويضــات الوفـاة والعجـز يتعلــق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في حسابات البعثة للفترة من أول تموز/يوليه ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Expenditures of $313,500 were incurred, including $11,900 relating to the period ending 30 June 1996. UN وبلغت النفقات المتكبدة ٥٠٠ ٣١٣ دولار، بما فيها ٩٠٠ ١١ دولار تتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    As I said, these figures pertain to the period ending 1993 and since then until today, there has been a significant reduction in the number of houses demolished or closed. UN وكما ذكرت، فإن هذه اﻷرقام تتعلق بالفترة المنتهية في عام ١٩٩٣، ومنذ ذلك التاريخ حتى اﻵن، حدث انخفاض كبير في عدد المنازل التي هُدمت أو أغلقت بالشمع اﻷحمر.
    (b) Application of the remaining unencumbered balance of $587,300 in respect of the period ended 30 June 2006 to meet the requirements of the support account for the period ended 30 June 2008; UN (ب) استعمال الرصيد غير المرتبط به الباقي، البالغ قدره 300 587 دولار، فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
    96. For the period ended 31 December 2007, 10 of the 16 audited United Nations organizations reported to the Board cases of fraud and presumptive fraud, as reflected in table 2. UN 96 - في ما يتعلق بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أبلغت المجلس عشر من منظمات الأمم المتحدة الست عشرة التي روجعت حساباتها عن وجود حالات غش وحالات غش افتراضي، كما هو مبين في الجدول 2.
    24. The Advisory Committee was informed that, for the period ended 30 June 2000, the total cost of training of staff amounted to $138,700, as against the authorized amount of $358,500. UN 24 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000، بلغ مجموع تكاليف تدريب الموظفين 700 138 دولار، مقابل المبلغ المأذون به وهو 500 358 دولار.
    The amount for the period ended 31 March 1994 was due to the liquidation of obligations in the field accounts for premises and accommodation, transport operations and various types of equipment. UN ومنشأ المبلغ المتعلق بالفترة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ هو تصفية الالتزامات في الحسابات الميدانية بالنسبة ﻷماكن العمل واﻹقامة، وعمليات النقل، ومختلف أصناف المعدات.
    Moreover, the Assembly's decision is required on the treatment of other income and adjustments for the period ended 30 June 2003 in the amount of $27,223,300. UN ويلزم، فضلا عن ذلك، أن تتخذ الجمعية مقررا بشأن معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى المتعلقة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 والبالغة 300 223 27 دولار.
    (a) Approximately $39.9 million in certified claims, representing valid expenditure, had not been accrued for and recognized as liabilities in the financial statements for the period ended 30 June 2000, but rather, were disclosed as contingent liabilities in the notes to those statements; UN (أ) لم يتم تسجيل حوالي 39.9 مليون دولار من المطالبات المصادق عليها التي تمثل نفقات صحيحــة وإثباتها كخصوم فــي البيانـــات الماليــــة المتعلقــــة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 بل تم إيرادها كخصوم طارئة في الملاحظات المرفقة بتلك البيانات؛
    Moreover, additional expenditures of $101,600 were incurred in respect of the salaries of two former UNDOF international staff members relating to the period ended 30 June 1996, which were not previously recorded because of administrative delays. UN وتكبدت إضافة إلى ذلك نفقة إضافية قدرها ٦٠٠ ١٠١ دولار، تتعلق بمرتبات إثنين من الموظفين الدوليين السابقين في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك فيما يتصل بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ولم تسجل فيما قبل بسبب تأخر إداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus